шораҥше (adjektiivi)
Käännökset
Вольыкым ужаташ-вашлияш, пукшаш-йӱкташ, шораҥше чием-кучемым эрыкташ – эре иктӱрлӧ паша.
Провожать-встречать скотину, напоить-накормить её, чистить грязную одежду, посуду – постоянно однообразная работа.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шора•ҥше</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">шора•ҥш%{еы%}</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»Prc\">\n <comp ord=\"E1\">шораҥаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"грязный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"испачканный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"запачканный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"загрязнённый","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"dirty, filthy","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Милиций пашаеҥ-влакым шораҥше вургеман илалше пӧръеҥ вашлие.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Работников милиции встретил пожилой мужчина в запачканной одежде.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Рыбаков.\">Вольыкым ужаташ-вашлияш, пукшаш-йӱкташ, шораҥше чием-кучемым эрыкташ – эре иктӱрлӧ паша.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Провожать-встречать скотину, напоить-накормить её, чистить грязную одежду, посуду – постоянно однообразная работа.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}