шиялташ (Verbi)
Käännökset
Кылталат да наҥгаят, наҥгаят да шаралтат. Чаплын кум гана шиялте.
Вяжут и увозят, увозят и стелют. Три раза хорошенько вымолотилось.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шиялта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">шиялт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ам)</end>\n ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der/возвр.\">\n <comp ord=\"E1\">шияш</comp>\n <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\">Der/алта•ш</comp> </compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"молотиться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"вымолотиться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"быть молотым","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"be threshed","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"defNative"},{"text":"\n <x src=\"М. Евсеева.\">У кинде Ильичын тул дене шиялтеш, а те урокым тиде тул волгыдышто ямдылаш тӱҥалыда.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Новый урожай молотится лампой Ильича, а вы свои уроки будете готовить при свете этой лампы.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Ю. Галютин.\">Кылталат да наҥгаят, наҥгаят да шаралтат. Чаплын кум гана шиялте.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вяжут и увозят, увозят и стелют. Три раза хорошенько вымолотилось.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"sg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
шиялташ (Verbi)
Käännökset
Мышкар кожла велым мардеж пуалеш гын, вашке йӱр толеш, Оно кожла ӱмбач шиялта гын, ояра.
Если ветер дует со стороны Мышкарского леса, то скоро будет дождь, если со стороны леса Оно – будет ясная погода.
Шиялтыш дене шиялташ
играть на свирели.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шиялта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">шиялт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"дуть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"продувать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"продуть (о ветре)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"дудеть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"играть (сыграть) на дудке","pos":"V"},{"mg":"1","word":"свирели","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"puhaltaa pilliä","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"blow (wind)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"play (a pipe, fife)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","hid":"Hom2","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"О. Шабдар.\">Мышкар кожла велым мардеж пуалеш гын, вашке йӱр толеш, Оно кожла ӱмбач шиялта гын, ояра.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если ветер дует со стороны Мышкарского леса, то скоро будет дождь, если со стороны леса Оно – будет ясная погода.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Шиялтыш дене шиялташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">играть на свирели.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}