шинчаш (substantiivi)
{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шинчаш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">шинчаш</st>\n </stg>"},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":null,"pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
шинчаш (Verbi)
Käännökset
englanti
- sit down (Verbi)
- get on (Verbi)
- board (a mode of transportation) (Verbi)
- set (Verbi)
- go down (sun, moon) (Verbi)
- settle (Verbi)
- sink (Verbi)
- subside (soil, buildings, etc.) (Verbi)
- settle (e.g., at the bottom of a body of water, on ground) (Verbi)
- [[eng:{intransitive}shrink (fabric, leather)|{intransitive}shrink (fabric, leather)]] (Verbi)
- be confined (Verbi)
- be put away (Verbi)
- go (to jail, prison) (Verbi)
- become (Verbi)
- start (Verbi)
- start working as (Verbi)
- land (Verbi)
- [[eng:{in a converb construction}(marks completion of an activity, coupled with intransitive verbs)|{in a converb construction}(marks completion of an activity, coupled with intransitive verbs)]] (Verbi)
Сергей, пӱкеным налын, ӱдыр воктен шинче.
Сергей, взяв стул, сел рядом с девушкой.
venäjä
|располагаться (расположиться)
]] (Verbi)
Пароходыш шич тышакын, куш шонет – каен кертат.
Садись здесь на пароход – можешь отправляться, куда хочешь.
venäjä
|засесть
]] (Verbi)
- [[rus:приступать (приступить)
|приступать (приступить)
]] (Verbi)
Мый тунамак Розалан запискым возаш шинчым.
Я тотчас же сел писать записку Розе.
Кече йошкарген шинчеш гын, эрлашыжым йӱштӧ да ояр лиеш.
Если солнце садится красным, то на следующий день будет холодно и ясно.
Моло ларыште (уржа) молан шинчын огыл?
Почему рожь не осела в других ларях?
Тиде лавыра ереш шинчеш.
Эта грязь оседает в озере.
venäjä
|покрыть
]] (Verbi)
Автомашина эртымек, йыгыжге пурак тӧшакла шинчеш.
Как проедет автомашина, так пыль садится, как перина.
У ситце тувыр мушмеке шинчеш.
Новая ситцевая рубашка после стирки садится.
venäjä
|управлять
]] (Verbi)
Кугурак-влак тӱредме машинашке шинчыт, а молым чыла идымышке шогалтена.
Взрослые сядут на жатки, а всех остальных назначим на гумно.
Миклай эрлак тюрьмашке шинчеш.
Миклай завтра же сядет в тюрьму.
venäjä
|становиться (стать)
]] (Verbi)
- [[rus:вступать (вступить)
|вступать (вступить)
]] (Verbi)
Сӱан годым кажне сӱанвуйлан шичнеже.
На свадьбе каждый хочет стать дружкой.
venäjä
|опускаться (опуститься)
]] (Verbi)
Шыҥа кидышкем шинче.
Комар сел на мою руку.
Чыланат шӱлыкаҥын шинчыт.
Все сникли.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"8":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"9":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"10":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"11":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"12":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шинча•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am\">шин2ч</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ам)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"садиться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"сесть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"усаживаться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"усесться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"принимать (принять) сидячее положение","pos":"V"},{"mg":"1","word":"садиться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"сесть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"занимать (занять) место","pos":"V"},{"mg":"1","word":"располагаться (расположиться)\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"садиться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"сесть","pos":"V"},{"mg":"2","word":"усаживаться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"усесться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"засесть\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"приступать (приступить)\n ","pos":"V"},{"mg":"3","word":"садиться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"сесть","pos":"V"},{"mg":"3","word":"опускаться (опуститься) за горизонт","pos":"V"},{"mg":"3","word":"заходить (зайти) (о светилах)","pos":"V"},{"mg":"4","word":"садиться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"сесть","pos":"V"},{"mg":"4","word":"оседать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"осесть","pos":"V"},{"mg":"4","word":"опускаться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"опуститься","pos":"V"},{"mg":"4","word":"понижаться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"понизиться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"смещаться (сместиться) вниз в результате уплотнения","pos":"V"},{"mg":"4","word":"под действием собственной тяжести","pos":"V"},{"mg":"4","word":"сил разрушения (о почве, строениях, сыпучих материалах ","pos":"V"},{"mg":"5","word":"садиться","pos":"V"},{"mg":"5","word":"сесть","pos":"V"},{"mg":"5","word":"оседать","pos":"V"},{"mg":"5","word":"осесть","pos":"V"},{"mg":"5","word":"опускаться (опуститься) слоем на дно или подниматься (подняться) на поверхность","pos":"V"},{"mg":"5","word":"выделяясь из раствора","pos":"V"},{"mg":"5","word":"смеси","pos":"V"},{"mg":"6","word":"садиться","pos":"V"},{"mg":"6","word":"сесть","pos":"V"},{"mg":"6","word":"оседать","pos":"V"},{"mg":"6","word":"осесть","pos":"V"},{"mg":"6","word":"опустившись","pos":"V"},{"mg":"6","word":"покрыть\n ","pos":"V"},{"mg":"6","word":"падать (упасть) на землю","pos":"V"},{"mg":"7","word":"садиться","pos":"V"},{"mg":"7","word":"сесть","pos":"V"},{"mg":"7","word":"укоротиться","pos":"V"},{"mg":"7","word":"сузиться от влаги (о материи, коже ","pos":"V"},{"mg":"8","word":"садиться","pos":"V"},{"mg":"8","word":"сесть (за руль)","pos":"V"},{"mg":"8","word":"управлять\n ","pos":"V"},{"mg":"9","word":"10. садиться","pos":"V"},{"mg":"9","word":"сесть","pos":"V"},{"mg":"9","word":"подвергаться (подвергнуться) лишению свободы","pos":"V"},{"mg":"9","word":"попадать (попасть) в заключение","pos":"V"},{"mg":"10","word":"11. садиться","pos":"V"},{"mg":"10","word":"сесть","pos":"V"},{"mg":"10","word":"становиться (стать)\n ","pos":"V"},{"mg":"10","word":"вступать (вступить)\n ","pos":"V"},{"mg":"11","word":"12. садиться","pos":"V"},{"mg":"11","word":"сесть","pos":"V"},{"mg":"11","word":"приземляться","pos":"V"},{"mg":"11","word":"приземлиться","pos":"V"},{"mg":"11","word":"опускаться (опуститься)\n ","pos":"V"},{"mg":"12","word":"13. ","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"istuutua","pos":"V"},{"mg":"0","word":"ryhtyä","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"sit down","pos":"V"},{"mg":"0","word":"get on","pos":"V"},{"mg":"0","word":"board (a mode of transportation)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"set","pos":"V"},{"mg":"0","word":"go down (sun, moon)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"settle","pos":"V"},{"mg":"0","word":"sink","pos":"V"},{"mg":"0","word":"subside (soil, buildings, etc.)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"settle (e.g., at the bottom of a body of water, on ground)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{intransitive}shrink (fabric, leather)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be confined","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be put away","pos":"V"},{"mg":"0","word":"go (to jail, prison)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"become","pos":"V"},{"mg":"0","word":"start","pos":"V"},{"mg":"0","word":"start working as","pos":"V"},{"mg":"0","word":"land","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{in a converb construction}(marks completion of an activity, coupled with intransitive verbs)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Ӱстелтӧрыш шинчаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сесть за стол</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>эҥертен шинчаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сесть прислонившись.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Кӧн терыш шинчат, тудын мурыжым мурет.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В чьи сани садишься, того и песню поёшь.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Сергей, пӱкеным налын, ӱдыр воктен шинче.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сергей, взяв стул, сел рядом с девушкой.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Автобусыш шинчаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сесть в автобус</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>билет деч посна шинчаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сесть без билета.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"З. Каткова.\">Озаҥыште поездыш шинчаш вараш кодынам.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Я в Казани опоздала на поезд (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> опоздала сесть на поезд).</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Пароходыш шич тышакын, куш шонет – каен кертат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Садись здесь на пароход – можешь отправляться, куда хочешь.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Йыдал ышташ шинчаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сесть плести лапти</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ургаш шинчаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сесть за шитьё.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Ефруш.\">Мигыта кугыза кочкаш шинче.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Старик Мигыта сел обедать.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Рыбаков.\">Мый тунамак Розалан запискым возаш шинчым.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Я тотчас же сел писать записку Розе.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"И. Васильев.\">Кече шинчын, эркын кас рӱмбалге лишемеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Солнце село, постепенно наступают вечерние сумерки.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Пале.\">Кече йошкарген шинчеш гын, эрлашыжым йӱштӧ да ояр лиеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если солнце садится красным, то на следующий день будет холодно и ясно.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Пӧрт тоштемын, шинчеш, садлан пырдыж шелышталтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Дом старый, садится, поэтому на стенах трещины.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Березин.\">Моло ларыште (уржа) молан шинчын огыл?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Почему рожь не осела в других ларях?</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"4","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"Пале.\">Ерлаште вӱдшоҥ окса гане шинчеш – чодыра саска, поҥго тӱвыргын шочеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На озёрах пена обильно собирается (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> садится как деньги) – лесные ягоды, грибы обильно уродятся.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Айзенворт.\">Тиде лавыра ереш шинчеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Эта грязь оседает в озере.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Е. Янгильдин.\">Изигоремлаш лум шинчын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В небольших ложбинах лёг (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> сел) снег.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Косоротов.\">Автомашина эртымек, йыгыжге пурак тӧшакла шинчеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Как проедет автомашина, так пыль садится, как перина.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Шыже меж дене пидме носки чот шинчеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Носки, связанные из шерсти осенней стрижки, сильно садятся.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>У ситце тувыр мушмеке шинчеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Новая ситцевая рубашка после стирки садится.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Рыбаков.\">– Молан самосвалыш монь от шич, а газик дене кудалыштат?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Почему ты не садишься на самосвал и тому подобное, а катаешься на газике?</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Кугурак-влак тӱредме машинашке шинчыт, а молым чыла идымышке шогалтена.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Взрослые сядут на жатки, а всех остальных назначим на гумно.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Казаматыш шинчаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сесть в каземат.</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Иванов.\">Миклай эрлак тюрьмашке шинчеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Миклай завтра же сядет в тюрьму.</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Секретарьлан шинчаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сесть секретарём</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>вуйлаташ шинчаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сесть руководить</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ачалийшылан шинчаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">стать посажёным отцом.</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Пётр Фёдорович Россий шелыкыш шинчеш гын, нимогай лӱмоксамат ок нал.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если Пётр Фёдорович сядет на российский престол, не будет брать никаких податей.</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Сӱан годым кажне сӱанвуйлан шичнеже.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На свадьбе каждый хочет стать дружкой.</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"10","element":"sg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"10","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Аэродромыш шинчаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сесть на аэродром.</xt>\n ","mg":"11","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Кӱшыч чоҥештыше кайыкат ӱлан шинчеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">И птица, летающая высоко, садится внизу.</xt>\n ","mg":"11","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Микай.\">Шыҥа кидышкем шинче.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Комар сел на мою руку.</xt>\n ","mg":"11","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Пушеҥге вуйыш кӱзен шинчаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">забраться (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> поднявшись, сесть) на дерево</xt>\n ","mg":"12","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пӧлемеш тӱкылалт шинчаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">запереться в комнате.</xt>\n ","mg":"12","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Сапаев.\">Но окнаже кылмен шинчын, да нимат ок кой.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Но окно замёрзло, поэтому ничего не видно.</xt>\n ","mg":"12","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Чыланат шӱлыкаҥын шинчыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Все сникли.</xt>\n ","mg":"12","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
шинчаш (Verbi)
Käännökset
venäjä
|при котором туловище опирается
]] (Verbi)
Пӧртыш пурен шогальым, ужым: коктынат ӱстелтӧрыштӧ шинчат, чайым йӱыт.
Я зашёл в дом, вижу: оба сидят за столом, пьют чай.
venäjä
|расположенным
]] (Verbi)
|находиться
]] (Verbi)
Курыкымбал ял курыкышто огыл, а корем пундаште шинча.
Деревня Курыкумбал стоит не на горе, а на дне оврага.
venäjä
|делать
]] (Verbi)
|заниматься
]] (Verbi)
– Ме коктын йӱдвошт ойлен шинчаш тӱҥалына гынат, ик ойыш огына шу.
– Хоть мы вдвоём до утра до утра будем сидеть и говорить, а к одной мысли не придём.
venäjä
|иметься
]] (Verbi)
Саҥгаштыже кугу шыгыле шинча.
На лбу его (<com type="abbrAux">букв.</com> сидит) большая бородавка.
Мургайык шым ий кугыжан шыгыр четлыкыште шинчен.
Мургайык семь лет сидел в тесной царской клетке.
Ече йолышто сайын шинча.
Лыжи на ногах сидят хорошо.
venäjä
|быть (в
]] (Verbi)
Шкетын шинчаш йокрок.
Скучно сидеть в одиночестве.
venäjä
|находиться
]] (Verbi)
– Мый тыште шукак ом шинче, садак фронтыш удыралам.
– Я здесь долго не задержусь, всё равно удеру на фронт.
Эҥерын ий йымалне коло куд арня шинчымекыже, шошо толеш.
После того как река двадцать шесть недель постоит подо льдом, придёт весна.
venäjä
|занимать
]] (Verbi)
Ямет кечыгут тӧнежыште шинча, пашам ышташ тӧча.
Ямет целый день сидит в учреждении, пытается работать.
Педучилищыште кас пычкемыш гыч эр марте тул йӱлен шинча.
В педучилище с вечерней темноты до утра горит свет.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"8":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"9":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"10":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шинча•ш (-ем) [1]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">шинч</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"сидеть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"находиться в неподвижном положении","pos":"V"},{"mg":"0","word":"при котором туловище опирается\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"стоять","pos":"V"},{"mg":"1","word":"располагаться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"быть поставленным","pos":"V"},{"mg":"1","word":"расположенным\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"находиться\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"сидеть","pos":"V"},{"mg":"2","word":"делать\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"заниматься\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"находясь в таком положении","pos":"V"},{"mg":"3","word":"сидеть","pos":"V"},{"mg":"3","word":"быть","pos":"V"},{"mg":"3","word":"иметься\n ","pos":"V"},{"mg":"4","word":"сидеть","pos":"V"},{"mg":"4","word":"бывать (быть) в заключении","pos":"V"},{"mg":"5","word":"сидеть","pos":"V"},{"mg":"5","word":"будучи надетым","pos":"V"},{"mg":"5","word":"располагаться на фигуре тем или иным образом","pos":"V"},{"mg":"6","word":"сидеть","pos":"V"},{"mg":"6","word":"пребывать","pos":"V"},{"mg":"6","word":"находиться","pos":"V"},{"mg":"6","word":"проводить время","pos":"V"},{"mg":"6","word":"быть (в\n ","pos":"V"},{"mg":"7","word":"сидеть","pos":"V"},{"mg":"7","word":"задерживаться","pos":"V"},{"mg":"7","word":"задержаться","pos":"V"},{"mg":"7","word":"находиться\n ","pos":"V"},{"mg":"8","word":"стоять","pos":"V"},{"mg":"8","word":"быть неподвижным","pos":"V"},{"mg":"8","word":"не течь","pos":"V"},{"mg":"9","word":"10. сидеть","pos":"V"},{"mg":"9","word":"занимать\n ","pos":"V"},{"mg":"10","word":"11. ","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"istua","pos":"V"},{"mg":"0","word":"olla","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"sit","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be located","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be situated","pos":"V"},{"mg":"0","word":"sit","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be (in jail, prison)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be imprisoned","pos":"V"},{"mg":"0","word":"sit","pos":"V"},{"mg":"0","word":"fit (e.g., clothing)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be","pos":"V"},{"mg":"0","word":"sit (in a certain condition)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"stay (somewhere longer than planned, etc.)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"stand","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be still","pos":"V"},{"mg":"0","word":"not to move","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be still","pos":"V"},{"mg":"0","word":"sit","pos":"V"},{"mg":"0","word":"work","pos":"V"},{"mg":"0","word":"hold a position","pos":"V"},{"mg":"0","word":"do a job","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{in a converb construction}(marks lengthy activities, coupled with intransitive verbs)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","hid":"Hom2","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"defNative"},{"text":"\n <x>Ӱстел коклаште шинчаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сидеть за столом</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>тарваныде шинчаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сидеть неподвижно</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>чӱчырнен шинчаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сидеть на корточках.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Япык кугыза шып шинча, тудо ала-мом шона.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Старик Япык сидит молча, он о чём-то думает.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Пӧртыш пурен шогальым, ужым: коктынат ӱстелтӧрыштӧ шинчат, чайым йӱыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Я зашёл в дом, вижу: оба сидят за столом, пьют чай.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Кол терке агрономын нер йымалныжак шинча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Тарелка с рыбой стоит под самым носом агронома.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Чалай.\">Курыкымбал ял курыкышто огыл, а корем пундаште шинча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Деревня Курыкумбал стоит не на горе, а на дне оврага.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Шортын шинчаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сидеть плакать</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>возен шинчаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сидеть писать</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>воштыл шинчаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сидеть смеяться.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Южо шофёр машинаж воктен шуйныл шогылтеш, южыжо кабиныште мален шинча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Некоторые шофёры коротают время возле машин, некоторые сидят спят в кабине.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">– Ме коктын йӱдвошт ойлен шинчаш тӱҥалына гынат, ик ойыш огына шу.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Хоть мы вдвоём до утра до утра будем сидеть и говорить, а к одной мысли не придём.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Тувырышто шем тамга шинча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На рубашке (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> сидит) чёрное пятно.</xt>\n ","mg":"3","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Саҥгаштыже кугу шыгыле шинча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На лбу его (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> сидит) большая бородавка.</xt>\n ","mg":"3","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">– Но титаканже те огыл, весе улыт. Нуно казаматыште шинчат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Но виновные не вы, а другие. Они сидят в каземате.</xt>\n ","mg":"4","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Мургайык шым ий кугыжан шыгыр четлыкыште шинчен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мургайык семь лет сидел в тесной царской клетке.</xt>\n ","mg":"4","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Е. Янгильдин.\">Еҥгамын пӧлеклыме плате мыйын капыштем моткоч сайын шинча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Платье, подаренное моей невесткой, на мне сидит очень хорошо.</xt>\n ","mg":"5","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Ече йолышто сайын шинча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Лыжи на ногах сидят хорошо.</xt>\n ","mg":"5","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Оксаде шинчаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сидеть без денег</xt>\n ","mg":"6","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>ямде шинчаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">быть готовым</xt>\n ","mg":"6","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>мӧҥгыштӧ шинчаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сидеть дома.</xt>\n ","mg":"6","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">Пӱтынь коммун керосин деч посна шинча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вся коммуна сидит без керосина.</xt>\n ","mg":"6","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"З. Каткова.\">Шкетын шинчаш йокрок.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Скучно сидеть в одиночестве.</xt>\n ","mg":"6","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Кок ий ик классыште шинчаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">два года сидеть в одном классе.</xt>\n ","mg":"7","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"А. Асаев.\">– Сита пӧртыштӧ шинчаш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Хватит сидеть дома.</xt>\n ","mg":"7","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">– Мый тыште шукак ом шинче, садак фронтыш удыралам.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Я здесь долго не задержусь, всё равно удеру на фронт.</xt>\n ","mg":"7","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Шукерте огыл гына йӱр эртен, сандене верын-верын лакылаште вӱд шинча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Недавно прошёл дождь, поэтому местами стоят лужи.</xt>\n ","mg":"8","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Пале.\">Эҥерын ий йымалне коло куд арня шинчымекыже, шошо толеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">После того как река двадцать шесть недель постоит подо льдом, придёт весна.</xt>\n ","mg":"8","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Аза дене шинчаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ухаживать за ребёнком (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> сидеть с ребёнком)</xt>\n ","mg":"9","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>канцелярийыште шинчаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сидеть в канцелярии.</xt>\n ","mg":"9","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Ямет кечыгут тӧнежыште шинча, пашам ышташ тӧча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ямет целый день сидит в учреждении, пытается работать.</xt>\n ","mg":"9","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Уремыште кылмен шинчаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">мёрзнуть на улице</xt>\n ","mg":"10","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>шӱлыкын шонкален шинчаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">печально размышлять.</xt>\n ","mg":"10","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"И. Васильев.\">Тыге нуно шуко жап мутланен шинчышт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Так они долго беседовали.</xt>\n ","mg":"10","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"М. Евсеева.\">Педучилищыште кас пычкемыш гыч эр марте тул йӱлен шинча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В педучилище с вечерней темноты до утра горит свет.</xt>\n ","mg":"10","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
шинчаш (Verbi)
Käännökset
venäjä
- знать (Verbi)
- [[rus:быть знакомым
|быть знакомым
]] (Verbi)
|иметь сведения
]] (Verbi)
Пӧтыр Вачайым изиж годсекак пеш сайын шинчен.
Пётр с детства очень хорошо знал Вачая.
venäjä
|отдавать себе отчёт
]] (Verbi)
Нунын кокла гыч шукышт мо лийшашым шинчат.
Многие из них знают, что случится.
Ачин шужымын мо улмыжым изиж годсек шинча.
Ачин с детства знает, что такое голод.
venäjä
|уменьем
]] (Verbi)
Тыгай законым шинчен огыт ул.
Такого закона не знали.
Шинчеда, мемнан тӱҥалтыш школнам сай вереш шынден огытыл вет.
Знаете, ведь нашу начальную школу построили не на хорошем месте.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шинча•ш (-ем) [2]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">шинч</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"знать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"быть знакомым\n ","pos":"V"},{"mg":"0","word":"иметь сведения\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"знать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"понимать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"сознавать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"отдавать себе отчёт\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"знать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"ведать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"испытывать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"переживать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"знать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"обладать знаниями","pos":"V"},{"mg":"3","word":"уменьем\n ","pos":"V"},{"mg":"4","word":null,"pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"tietää","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"know","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","hid":"Hom3","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"А. Айзенворт.\">– Шинчеда чай, мыйын изам чек отрядыште.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Вы знаете, наверно, мой брат в пограничном отряде.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Пӧтыр Вачайым изиж годсекак пеш сайын шинчен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Пётр с детства очень хорошо знал Вачая.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Алексеев шинча: бомбо тудын ӱмбалан самолёт гыч ойырла гын, садак умбаке кая, но уш тидлан ок ӱшане, капым виешак лап ышта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Алексеев знает: если бомба оторвётся от самолёта прямо над ним, то уйдёт дальше, но сознание этому не верит, невольно заставляет тело пригнуться.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Нунын кокла гыч шукышт мо лийшашым шинчат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Многие из них знают, что случится.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Евсеева.\">Рвезе еҥын шӱмжӧ ласка йӱд омымат ынде ок шинче.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сердце молодого человека теперь не знает и спокойного сна ночью.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Я. Ялкайн.\">Ачин шужымын мо улмыжым изиж годсек шинча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ачин с детства знает, что такое голод.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Грамотым шинчаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">знать грамоту.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Яким шольо, тый возо. Но шинче, кузе возаш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Братец Яким, ты пиши. Но знай, как писать.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Я. Элексейн.\">Тыгай законым шинчен огыт ул.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Такого закона не знали.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">– Саша, шинчет, мый мӧҥгӧ гыч оҥай серышым налынам.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Саша, знаешь, я из дома получил интересное письмо.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Косоротов.\">Шинчеда, мемнан тӱҥалтыш школнам сай вереш шынден огытыл вет.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Знаете, ведь нашу начальную школу построили не на хорошем месте.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
V
V
V
yes
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
V_am
V_em
V_em
no
no
no
yes
CиCCаC
CаCCиC
шCнчCш
шCчнCш
шачниш