шере-кочо (substantiivi)
{"tg_attrs":{"0":{"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ше•ре-ко•чо</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">ше•ре-ко•ч%{оы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"eng":[{"mg":"0","word":"joy and sorrow, ups and downs; joyful and sad, ambivalent, bittersweet","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
шере-кочо (adjektiivi)
Käännökset
Карпуш, илыш румбыкышто мо шере-кочыжо уло гын, пеш вашке умылен налын.
Карпуш очень быстро распознал радости и горести во мраке жизни.
Васли шке шере-кочо шонымашыжым тыш-туш шаркалымаш уке.
Васли не распространяет свои горестные и радостные мысли налево и направо.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ше•ре-ко•чо</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">ше•ре-ко•ч%{оы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"радости и горести","pos":"N"},{"mg":"0","word":"жизненные перипетии","pos":"A"},{"mg":"1","word":"радостные и горестные; переменчивые","pos":"A"},{"mg":"1","word":"двойственные","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"joy and sorrow, ups and downs; joyful and sad, ambivalent, bittersweet","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Илышын шере-кочыжо</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">радости и горести жизни</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>шере-кочым пален налаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">испытать радости и горести.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"С. Черных.\">Миклайлан йочаж годым шуко йӱштӧ-шокшым, шере-кочым ужаш пернен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Миклаю в детстве пришлось испытать трудности и невзгоды, радости и горести.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Карпуш, илыш румбыкышто мо шере-кочыжо уло гын, пеш вашке умылен налын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Карпуш очень быстро распознал радости и горести во мраке жизни.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">Васли шке шере-кочо шонымашыжым тыш-туш шаркалымаш уке.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Васли не распространяет свои горестные и радостные мысли налево и направо.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}