шергаш (substantiivi)
Käännökset
Парня еда ший шергаш.
На каждом пальце серебряное кольцо.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шерга•ш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">шерга•ш</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"кольцо; украшение в форме окружности","pos":"N"},{"mg":"0","word":"надеваемое на палец","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"sormus","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"ring","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Шергаш оптен (кышкен) модаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">играть, подкладывая кольцо</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>шӧртньӧ шергаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">золотое кольцо</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>шергаш вашталташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">обменяться кольцами.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Савуш той подносеш кок шергашым кондыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Дружка на бронзовом подносе принёс два кольца.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Й. Осмин.\">Парня еда ший шергаш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На каждом пальце серебряное кольцо.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
шергаш (Verbi)
Käännökset
venäjä
|знакомиться (ознакомиться) с содержанием
]] (Verbi)
– Таҥастараш оҥай ыле, – туныктышо тетрадь орам шергаш тӱҥале.
– Было бы интересно сравнить, – учитель начал просматривать кипу тетрадей.
Микале ялыш пӧртылмӧ деч вара эртыше жапым шерга.
Микале вспоминает время, прошедшее после возвращения в деревню.
Лиза шинчаж дене эре калыкым шерген, палыме чурийым ужаш шонен.
Лиза вглядывалась в людей, хотела увидеть знакомое лицо.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шерга•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">шерг</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"просматривать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"просмотреть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"листать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"пролистать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"знакомиться (ознакомиться) с содержанием\n ","pos":"V"},{"mg":"0","word":"проглядывая","pos":"V"},{"mg":"0","word":"прочитывая (вскользь)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"вспоминать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"вспомнить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"перебирать (перебрать) в памяти","pos":"V"},{"mg":"2","word":" оглядывать, рассматривать, внимательно смотреть, вглядываться, измерять взглядом","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"tarkastaa","pos":"V"},{"mg":"0","word":"selvitellä","pos":"V"},{"mg":"0","word":"selata","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"look over","pos":"V"},{"mg":"0","word":"look through","pos":"V"},{"mg":"0","word":"browse","pos":"V"},{"mg":"0","word":"browse through","pos":"V"},{"mg":"0","word":"leaf through","pos":"V"},{"mg":"0","word":"remember","pos":"V"},{"mg":"0","word":"recall","pos":"V"},{"mg":"0","word":"turn over in one's mind","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}examine","pos":"V"},{"mg":"0","word":"inspect","pos":"V"},{"mg":"0","word":"scrutinize","pos":"V"},{"region":"GB","word":"scrutinise","pos":"V","mg":"0"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"А. Тимофеев.\">Полковник кагаз-влакым шерга, вара врач пуымо справкым терга.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Полковник просматривает бумаги, затем проверяет справку, выданную врачом.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">– Таҥастараш оҥай ыле, – туныктышо тетрадь орам шергаш тӱҥале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Было бы интересно сравнить, – учитель начал просматривать кипу тетрадей.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Йоча жапем шергем.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Я вспоминаю своё детство.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Дмитриев.\">Микале ялыш пӧртылмӧ деч вара эртыше жапым шерга.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Микале вспоминает время, прошедшее после возвращения в деревню.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"перен.","mg":"2","element":"com","attributes":{"type":"sense"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Алексеев.\">Лиза шинчаж дене эре калыкым шерген, палыме чурийым ужаш шонен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Лиза вглядывалась в людей, хотела увидеть знакомое лицо.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}