шемшыдаҥ (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:buckwheat,{scientific}Fagopyrum|buckwheat,{scientific}Fagopyrum]] (substantiivi)
Иктаж-мыняр кече гыч шемшыдаҥым ӱдаш тӱҥалман.
Через несколько дней пора сеять гречиху.
Теве ваштареш, кок могырымат, шемшыдаҥ пасу шарлен возын.
Вот напротив, по обеим сторонам, раскинулось гречишное поле.
Кокайын шолтен ямдылыме шемшыдаҥ пучымыш тага шыл дечат тамлын кайыш.
Приготовленная тётей гречневая каша оказалась вкуснее баранины.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шемшыда•ҥ</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">шемшыда•ҥ</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"гречиха посевная; однолетнее травянистое растение семейства гречишных со светло-розовыми цветами","pos":"N"},{"mg":"0","word":"крупяная и медоносная культура","pos":"N"},{"mg":"1","word":"гречишный; связанный с гречихой","pos":"N"},{"mg":"2","word":"гречневый; изготовляемый из зёрен гречихи","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"tattari","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"buckwheat,{scientific}Fagopyrum","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"Пале.\">Шоло кичке лыҥ гын, шемшыдаҥ шочеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Много семян у вяза – уродится гречиха.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Иктаж-мыняр кече гыч шемшыдаҥым ӱдаш тӱҥалман.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Через несколько дней пора сеять гречиху.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"1","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Шемшыдаҥ аҥа</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">гречишный участок</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>шемшыдаҥ мӱй</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">гречишный мёд.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Теве ваштареш, кок могырымат, шемшыдаҥ пасу шарлен возын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вот напротив, по обеим сторонам, раскинулось гречишное поле.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"2","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Шемшыдаҥ шӱраш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">гречневая крупа.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Венян аваже пеш тамле шемшыдаҥ мелнам кӱэштеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мать Вени печёт очень вкусные гречневые блины.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Кокайын шолтен ямдылыме шемшыдаҥ пучымыш тага шыл дечат тамлын кайыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Приготовленная тётей гречневая каша оказалась вкуснее баранины.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}