шарлаш (Verbi)
Käännökset
englanti
- widen (Verbi)
- broaden (Verbi)
- spread (Verbi)
- expand (Verbi)
- dilate (Verbi)
- [[eng:{intransitive}spread|{intransitive}spread]] (Verbi)
- unfold (Verbi)
- creep (e.g., over a surface) (Verbi)
- [[eng:{intransitive}spread|{intransitive}spread]] (Verbi)
- be spread (Verbi)
- be passed on (Verbi)
- spread (Verbi)
- branch out (Verbi)
- grow thick (Verbi)
- [[eng:{intransitive}extend|{intransitive}extend]] (Verbi)
- spread out (Verbi)
- stretch out (Verbi)
- unfold (Verbi)
- [[eng:overflow; to blossom, to open; to stretch, to stretch out of shape, to be worn out; to spread, to multiply, to breed; to grow, to become more numerous; {figuratively}be developed, to develop, to spread; to be distributed, to be circulated, to be disseminated, to be spread; {intransitive}disperse, to scatter, to go apart|overflow; to blossom, to open; to stretch, to stretch out of shape, to be worn out; to spread, to multiply, to breed; to grow, to become more numerous; {figuratively}be developed, to develop, to spread; to be distributed, to be circulated, to be disseminated, to be spread; {intransitive}disperse, to scatter, to go apart]] (Verbi)
Омсаште ондак изи рож почылтеш, вара шарла, кугемеш.
В дверях сначала открывается маленькая щель, затем ширится, увеличивается.
venäjä
|расплываться (расплыться)
]] (Verbi)
Йошкар тамга-влак шӱргыж мучко шарлышт.
Красные пятна разошлись по его лицу.
venäjä
|распространяться (распространиться) над поверхностью
]] (Verbi)
Чодыра корем, лап верла гыч, ер ӱмбачын вӱд пар кӱза, йыр шарла, шалана.
С лесных оврагов, низменных мест, с поверхности озёр поднимается водяной пар, стелется кругом, рассеивается.
Ломбын тамле ӱпшыжӧ пеш мӱндыркӧ шарла.
Душистый запах черёмухи разносится очень далеко.
Тиде чер вашке шарлен кертеш.
Эта болезнь может распространиться быстро.
Биологий шанче кандидат Аверкиевын лӱмжӧ пеш кумдан шарлен, тудым чыла вере палат.
Имя кандидата биологических наук Аверкиева разнеслось очень широко, его знают всюду.
Кызыт Озаҥ ола тышке шумеш шарлен.
В настоящее время город Казань разросся до этого места.
venäjä
|распространяться (распространиться) на широком пространстве
]] (Verbi)
Колхоз пасу йырваш шарлен кумдан.
Широко раскинулось кругом колхозное поле.
Каткалалтше ий ора-влакым лапчыкын-лапчыкын нӧлталын, Танып олыкыш шарлыш.
Вздымая то тут, то там груды расколовшихся льдин, река Танып разлилась по лугу Мир.
venäjä
|раскрыться (о
]] (Verbi)
Парашют шарлыш, эркын вола.
Парашют раскрылся, плавно опускается.
Портышкем шарлен.
Валенки разносились.
Урвоч кумдан шарлен гын, тугай мландеш кинде сайын ок шоч.
Если широко разросся хвощ, то на такой земле хлеб уродится плохо.
Прошкан Ондрен шке ешыже уло, тудо шарла да шарла.
У Прошкан Ондре есть своя семья, она разрастается и разрастается.
Сталинградым аралыме годым снайпер-влакын таҥасымашышт поснак талын шарлен.
При обороне Сталинграда особенно сильно развернулось соревнование снайперов.
Вишкыде лавыра кышалла шарла.
Жидкая грязь расплывается подобно киселю.
«Сескем-влак» сборник редакций гычак калык коклаш шарлен.
Сборник «Искры» прямо через редакцию был распространён среди населения.
Кондат тушко вольыкым, тудо кумдыкеш шарла.
Пригоняют туда скотину, она разбредается кругом.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"8":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"9":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"10":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"11":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"12":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"13":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"14":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"15":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"16":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шарла•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">шарл</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"шириться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"расширяться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"расшириться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"становиться (стать) широким","pos":"V"},{"mg":"0","word":"шире","pos":"V"},{"mg":"1","word":"расходиться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"разойтись","pos":"V"},{"mg":"1","word":"постепенно занимать (занять) собой широкое пространство","pos":"V"},{"mg":"1","word":"распространяться (распространиться)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"расплываться (расплыться)\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"стелиться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"стлаться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"расстилаться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"разостлаться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"распространяться (распространиться) над поверхностью\n ","pos":"V"},{"mg":"3","word":"разноситься","pos":"V"},{"mg":"3","word":"разнестись","pos":"V"},{"mg":"3","word":"разливаться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"разлиться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"расплываться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"расплыться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"распространяться (распространиться) по всему окружающему пространству","pos":"V"},{"mg":"3","word":"на далёкое расстояние (о звуках, запахах)","pos":"V"},{"mg":"4","word":"распространяться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"распространиться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"расширять (расширить) круг своего действия","pos":"V"},{"mg":"4","word":"охватывать (охватить) собой","pos":"V"},{"mg":"5","word":"распространяться","pos":"V"},{"mg":"5","word":"распространиться","pos":"V"},{"mg":"5","word":"разноситься","pos":"V"},{"mg":"5","word":"разнестись","pos":"V"},{"mg":"5","word":"расходиться","pos":"V"},{"mg":"5","word":"разойтись","pos":"V"},{"mg":"5","word":"становиться (стать) известным многим","pos":"V"},{"mg":"6","word":"разрастаться","pos":"V"},{"mg":"6","word":"разрастись","pos":"V"},{"mg":"6","word":"вырастая","pos":"V"},{"mg":"6","word":"увеличиваясь","pos":"V"},{"mg":"6","word":"занимать (занять) больше места","pos":"V"},{"mg":"7","word":"простираться","pos":"V"},{"mg":"7","word":"простереться","pos":"V"},{"mg":"7","word":"распростираться","pos":"V"},{"mg":"7","word":"распростереться","pos":"V"},{"mg":"7","word":"расстилаться","pos":"V"},{"mg":"7","word":"разостлаться","pos":"V"},{"mg":"7","word":"раскидываться","pos":"V"},{"mg":"7","word":"раскинуться","pos":"V"},{"mg":"7","word":"распространяться (распространиться) на широком пространстве\n ","pos":"V"},{"mg":"8","word":"разливаться","pos":"V"},{"mg":"8","word":"разлиться","pos":"V"},{"mg":"8","word":"растекаться","pos":"V"},{"mg":"8","word":"растечься","pos":"V"},{"mg":"8","word":"выходить (выйти) из берегов","pos":"V"},{"mg":"8","word":"занимать (занять) обширное пространство","pos":"V"},{"mg":"9","word":"10. распускаться","pos":"V"},{"mg":"9","word":"распуститься","pos":"V"},{"mg":"9","word":"распахиваться","pos":"V"},{"mg":"9","word":"распахнуться","pos":"V"},{"mg":"9","word":"раскрываться","pos":"V"},{"mg":"9","word":"раскрыться (о\n ","pos":"V"},{"mg":"10","word":"11. растягиваться","pos":"V"},{"mg":"10","word":"растянуться (об одежде)","pos":"V"},{"mg":"10","word":"разнашиваться","pos":"V"},{"mg":"10","word":"разноситься (об обуви)","pos":"V"},{"mg":"10","word":"раздаваться (раздаться) в длину и ширину","pos":"V"},{"mg":"11","word":"12. распространяться","pos":"V"},{"mg":"11","word":"распространиться","pos":"V"},{"mg":"11","word":"размножаться","pos":"V"},{"mg":"11","word":"размножиться","pos":"V"},{"mg":"11","word":"плодиться","pos":"V"},{"mg":"11","word":"расплодиться","pos":"V"},{"mg":"11","word":"разводиться","pos":"V"},{"mg":"11","word":"развестись (о животных и растениях)","pos":"V"},{"mg":"11","word":"разрастаться","pos":"V"},{"mg":"11","word":"разрастись (о растениях)","pos":"V"},{"mg":"12","word":"13. разрастаться","pos":"V"},{"mg":"12","word":"разрастись","pos":"V"},{"mg":"12","word":"становиться (стать) многочисленнее","pos":"V"},{"mg":"13","word":"14. ","pos":"V"},{"mg":"14","word":"15. расползаться","pos":"V"},{"mg":"14","word":"расползтись","pos":"V"},{"mg":"14","word":"расплываться","pos":"V"},{"mg":"14","word":"расплыться","pos":"V"},{"mg":"14","word":"растекаться","pos":"V"},{"mg":"14","word":"растечься","pos":"V"},{"mg":"14","word":"терять (потерять) первоначальную форму","pos":"V"},{"mg":"15","word":"16. распространяться","pos":"V"},{"mg":"15","word":"распространиться","pos":"V"},{"mg":"15","word":"быть проданным","pos":"V"},{"mg":"15","word":"розданным","pos":"V"},{"mg":"15","word":"распространённым среди населения","pos":"V"},{"mg":"16","word":"17. рассеиваться","pos":"V"},{"mg":"16","word":"рассеяться","pos":"V"},{"mg":"16","word":"расходиться","pos":"V"},{"mg":"16","word":"разойтись","pos":"V"},{"mg":"16","word":"разъезжаться","pos":"V"},{"mg":"16","word":"разъехаться","pos":"V"},{"mg":"16","word":"разбредаться","pos":"V"},{"mg":"16","word":"разбрестись","pos":"V"},{"mg":"16","word":"уходить (уйти) в разные стороны","pos":"V"},{"mg":"16","word":"рассредоточиваться","pos":"V"},{"mg":"16","word":"рассредоточиться","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"aueta","pos":"V"},{"mg":"0","word":"laajeta","pos":"V"},{"mg":"0","word":"levitä","pos":"V"},{"mg":"0","word":"tulvia","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"widen","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"broaden","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"spread","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"expand","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"dilate","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"{intransitive}spread","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"unfold","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"creep (e.g., over a surface)","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"{intransitive}spread","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"be spread","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"be passed on","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"spread","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"branch out","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"grow thick","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"{intransitive}extend","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"spread out","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"stretch out","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"unfold","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"overflow; to blossom, to open; to stretch, to stretch out of shape, to be worn out; to spread, to multiply, to breed; to grow, to become more numerous; {figuratively}be developed, to develop, to spread; to be distributed, to be circulated, to be disseminated, to be spread; {intransitive}disperse, to scatter, to go apart","pos":"V","val":"IV"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Йӱдым але пычкемыш верыште шинчасорта пеш чот шарла.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ночью или в тёмном месте зрачок очень сильно расширяется.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Эрыкан.\">Омсаште ондак изи рож почылтеш, вара шарла, кугемеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В дверях сначала открывается маленькая щель, затем ширится, увеличивается.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Йырваш вӱдоҥго-влак шарлат, но кужу жаплан огыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Кругом расходятся водяные круги, но ненадолго.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Йошкар тамга-влак шӱргыж мучко шарлышт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Красные пятна разошлись по его лицу.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"П. Корнилов.\">Мӱндырнӧ-мӱндырнӧ пасу ӱмбалне эр тӱтыра шарлен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Далеко-далеко по полю расстелился утренний туман.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Александров.\">Чодыра корем, лап верла гыч, ер ӱмбачын вӱд пар кӱза, йыр шарла, шалана.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">С лесных оврагов, низменных мест, с поверхности озёр поднимается водяной пар, стелется кругом, рассеивается.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Весела муро, шулдыраҥын, йырым-йыр шарла.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Весёлая песня, окрыляясь, разносится вокруг.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Ломбын тамле ӱпшыжӧ пеш мӱндыркӧ шарла.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Душистый запах черёмухи разносится очень далеко.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Эрыкан.\">Тиде чер вашке шарлен кертеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Эта болезнь может распространиться быстро.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Йыр шарлаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">распространиться кругом.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"К. Березин.\">Йӱдым куандарыше увер шарлыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ночью разнеслась радостная весть.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Биологий шанче кандидат Аверкиевын лӱмжӧ пеш кумдан шарлен, тудым чыла вере палат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Имя кандидата биологических наук Аверкиева разнеслось очень широко, его знают всюду.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Ынде (пушеҥге-влак) кушкыныт, шарленыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Теперь деревья выросли, разрослись.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"О. Тыныш.\">Кызыт Озаҥ ола тышке шумеш шарлен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В настоящее время город Казань разросся до этого места.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Тыште ужар олык мӱндыркӧ шарла.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Здесь далеко простирается зелёный луг.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"О. Ипай.\">Колхоз пасу йырваш шарлен кумдан.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Широко раскинулось кругом колхозное поле.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Каткалалтше ий ора-влакым лапчыкын-лапчыкын нӧлталын, Танып олыкыш шарлыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вздымая то тут, то там груды расколовшихся льдин, река Танып разлилась по лугу Мир.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Пале.\">Тумо лышташ шарлен гын, мланде вийым налын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Распустились листья дуба – земля силу набрала.</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Парашют шарлыш, эркын вола.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Парашют раскрылся, плавно опускается.</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Перчатке шарлен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Перчатки растянулись.</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Свитр шарлен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Свитер растянулся.</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Портышкем шарлен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Валенки разносились.</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Мемнан дене утларакшым Каспийысе миного шарлен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">У нас в основном распространена (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> распространилась) каспийская минога.</xt>\n ","mg":"11","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Урвоч кумдан шарлен гын, тугай мландеш кинде сайын ок шоч.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если широко разросся хвощ, то на такой земле хлеб уродится плохо.</xt>\n ","mg":"11","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Евсеева.\">Пеш шуко укшан тумо семын шарлен тыйын тукым вожет.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Как ветвистый дуб, разросся твой род.</xt>\n ","mg":"12","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Косоротов.\">Прошкан Ондрен шке ешыже уло, тудо шарла да шарла.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">У Прошкан Ондре есть своя семья, она разрастается и разрастается.</xt>\n ","mg":"12","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Колхозышто чоҥымаш кумдан шарлен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В колхозе широко развернулось строительство.</xt>\n ","mg":"13","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Сергеев.\">Сталинградым аралыме годым снайпер-влакын таҥасымашышт поснак талын шарлен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">При обороне Сталинграда особенно сильно развернулось соревнование снайперов.</xt>\n ","mg":"13","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Вишкыде лавыра кышалла шарла.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Жидкая грязь расплывается подобно киселю.</xt>\n ","mg":"14","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Краснов.\">Книга интеллигенций да студент-влак коклаште пеш писын шарлен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Книга очень быстро распространилась среди интеллигентов и студентов.</xt>\n ","mg":"15","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Сергеев.\">«Сескем-влак» сборник редакций гычак калык коклаш шарлен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сборник «Искры» прямо через редакцию был распространён среди населения.</xt>\n ","mg":"15","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Тӱрлӧ верышке шарлаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">разъехаться в разные места.</xt>\n ","mg":"16","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Бубеннов.\">Шем танк-шамыч нарынче пасу мучко шарлат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Чёрные танки рассредоточиваются по жёлтому полю.</xt>\n ","mg":"16","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">Кондат тушко вольыкым, тудо кумдыкеш шарла.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Пригоняют туда скотину, она разбредается кругом.</xt>\n ","mg":"16","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}