шайвий (substantiivi)
{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шайви•й</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">шайви•й</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":"(nainen) hepsankeikka","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"promiscuous woman; dissolute, dissipated, debauched, depraved, promiscuous (woman)","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
шайвий (adjektiivi)
Käännökset
– Шого, шайвий, мый дечем от утло! – мушкындым рӱзалтыш Сава.
– Стой, развратница, от меня не уйдёшь! – потряс кулаком Сава.
– Пӧртышкӧ пуро, шайвий ӱдырамаш! – адак Марпа кува пелештыш.
– Иди домой, распутная женщина! – сказала снова бабка Марпа.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шайви•й</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">шайви•й</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"распутница","pos":"N"},{"mg":"0","word":"развратница","pos":"A"},{"mg":"1","word":"распутная","pos":"A"},{"mg":"1","word":"развратная","pos":"A"},{"mg":"1","word":"легкомысленная (женщина)","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"promiscuous woman; dissolute, dissipated, debauched, depraved, promiscuous (woman)","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"прост.","mg":"0","element":"com","attributes":{"type":"range"}},{"text":"\n <x src=\"А. Березин.\">– Шого, шайвий, мый дечем от утло! – мушкындым рӱзалтыш Сава.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Стой, развратница, от меня не уйдёшь! – потряс кулаком Сава.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Марий Эл»\">Парпон мӧҥгыжӧ толеш. А шайвий ватыже малыме пӧлемыште пӧржмарий дене модеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Парпон приходит домой. А распутная жена его в спальне играет со своим любовником.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Березин.\">– Пӧртышкӧ пуро, шайвий ӱдырамаш! – адак Марпа кува пелештыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Иди домой, распутная женщина! – сказала снова бабка Марпа.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}