чӱҥгаш (Verbi)
Käännökset
Комбо-влак кияр озымым, кешырым чӱҥгеныт.
Гуси выклевали рассаду огурцов, морковь.
Кол эрдене да кастене чӱҥга.
Рыба клюёт утром и вечером.
Кишке чӱҥгаш тӧчен.
Змея пыталась жалить.
Ойго айдеме шӱмым чӱҥга.
Горе точит сердце человека.
Критик-влак поэтым туге чӱҥгат дык южгунамже – нӧрепыш тӧрштӧ, шич пызнен.
Иногда критики так клюют поэта – прыгай в погреб, затаись.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>чӱҥга•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">чӱҥг</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"клевать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"ударять или хватать клювом","pos":"V"},{"mg":"0","word":"выклёвывать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"выклевать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"расклёвывать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"расклевать (о птицах)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"клевать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"хватать наживку","pos":"V"},{"mg":"1","word":"попадаться на крючок (о рыбах)","pos":"V"},{"mg":"2","word":"жалить (о змее)","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"3","word":"перен."},{"mg":"3","word":"клевать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"точить","pos":"V"},{"mg":"3","word":"изводить","pos":"V"},{"mg":"3","word":"мучить","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"4","word":"перен."},{"mg":"4","word":null,"pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"(lintu) nokkia","pos":"V"},{"mg":"0","word":"(kala) nykiä","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"peck","pos":"V"},{"mg":"0","word":"peck out","pos":"V"},{"mg":"0","word":"peck at (birds)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"bite (fish)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"bite (snakes)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}gnaw at","pos":"V"},{"mg":"0","word":"vex","pos":"V"},{"mg":"0","word":"torment","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}scold","pos":"V"},{"mg":"0","word":"give a dressing-down","pos":"V"},{"mg":"0","word":"tell off","pos":"V"},{"mg":"0","word":"attack severely","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Пушеҥгым чӱҥгаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">долбить дерево</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пызлыгичкым чӱҥгаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">расклёвывать ягоды рябины</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>шукшым чӱҥгаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">клевать гусениц</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>шӱльым чӱҥгаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">клевать овёс.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"П. Луков.\">Комбо-влак кияр озымым, кешырым чӱҥгеныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Гуси выклевали рассаду огурцов, морковь.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Йӱран игечыште чӱҥгаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">клевать в дождливую погоду.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"МФЭ.\">Кол эрдене да кастене чӱҥга.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Рыба клюёт утром и вечером.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Кишке чӱҥгаш тӧчен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Змея пыталась жалить.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Ойго айдеме шӱмым чӱҥга.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Горе точит сердце человека.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Авторым чӱҥгаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">клевать автора</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>чот чӱҥгаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">крепко клевать.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Критик-влак поэтым туге чӱҥгат дык южгунамже – нӧрепыш тӧрштӧ, шич пызнен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Иногда критики так клюют поэта – прыгай в погреб, затаись.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"4","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}