чӱчӱньӧ (substantiivi)
Käännökset
– Лишыл родет гычат иктаже уло дыр – чӱчӱч, чӱчӱньыч.
– Наверное, и из близких родственников твоих кто-то есть – дядя, тётя.
– Кузе-туге? Токан гына чӱчӱньӧ улам ыле, а ынде шӱжар!
– Как так? Только недавно я была тётенькой, а теперь сестричка!
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>чӱчӱ•ньӧ</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">чӱчӱ•нь%{ӧы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"тётя; жена младшего брата матери","pos":"N"},{"mg":"0","word":"также жена старшего или двоюродного брата матери","pos":"N"},{"mg":"1","word":null,"pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"enon/äidin nuoremman veljen vaimo","pos":"N"},{"mg":"0","word":"täti (puhuttelusanana)","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"aunt, maternal uncle's wife; madam, ma'am (used when addressing elder woman)","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"Я. Ялкайн.\">– Лишыл родет гычат иктаже уло дыр – чӱчӱч, чӱчӱньыч.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Наверное, и из близких родственников твоих кто-то есть – дядя, тётя.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">– Кузе-туге? Токан гына чӱчӱньӧ улам ыле, а ынде шӱжар!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Как так? Только недавно я была тётенькой, а теперь сестричка!</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}