чытан (substantiivi)
Käännökset
Порис нарынче орлаҥган пызлер йымаке, чытан воктеке, миен шинче.
Порис присел под рябину с жёлтыми кистями, у плетня.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>чыта•н</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">чыта•н</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"плетень; плетёная изгородь из прутьев","pos":"N"},{"mg":"0","word":"ветвей","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"wattle fencing","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Чытаным тодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">плести изгородь.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Порис нарынче орлаҥган пызлер йымаке, чытан воктеке, миен шинче.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Порис присел под рябину с жёлтыми кистями, у плетня.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CыCаC
CаCыC
чCтCн
нCтCч
натыч