чытамсыр (substantiivi)
{"tg_attrs":{"0":{"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>чыта•мсыр</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">чыта•мсыр</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"eng":[{"mg":"0","word":"restless, nervous, impatient, highly strung, anxious, uneasy, troubled; alarming, disturbing; anxiety, unrest, alarm","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
чытамсыр (adjektiivi)
Käännökset
Председательлан Ефремов Максимым шогалтышт. Чытамсыр чонан.
Председателем назначили Ефремова Максима. С беспокойной душой.
Салтакын отпускшо службо жапысе омо гаяк, кӱчык да чытамсыр.
Отпуск солдата словно сон на службе, короткий и тревожный.
Коҥлайымалне, шӱм лишнырак, поснак чытамсыр шижалтеш.
Под мышкой, ближе к сердцу, чувствуется особая тревога.
Шижам нине чытамсыр-влакын кожганымыштым, сандене тушко утыжым лишемаш ом тошт.
Чувствую раздражённость этих беспокойных, поэтому не смею лишний раз туда приближаться.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>чыта•мсыр</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">чыта•мсыр</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"беспокойный; лишённый спокойствия","pos":"A"},{"mg":"0","word":"нервный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"раздражённый","pos":"A"},{"mg":"0","word":"тревожный","pos":"A"},{"mg":"1","word":"беспокойный","pos":"A"},{"mg":"1","word":"тревожный; причиняющий неудобства","pos":"A"},{"mg":"1","word":"заботы; вносящий разлад","pos":"A"},{"mg":"1","word":"нарушающий спокойствие","pos":"A"},{"mg":"2","word":" беспокойство, тревога","pos":"N"},{"mg":"3","word":" беспокойный, нервный; тот, кто лишён спокойствия, раздражён","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"restless, nervous, impatient, highly strung, anxious, uneasy, troubled; alarming, disturbing; anxiety, unrest, alarm","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Ончымаште (Жаров) ласка айдеме, а чынжым чытамсыр, писе еҥ.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Внешне Жаров смирный человек, а на самом деле беспокойный, шустрый человек.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Председательлан Ефремов Максимым шогалтышт. Чытамсыр чонан.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Председателем назначили Ефремова Максима. С беспокойной душой.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Чытамсыр кумлымшо ий-влак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">тревожные тридцатые годы.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Салтакын отпускшо службо жапысе омо гаяк, кӱчык да чытамсыр.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Отпуск солдата словно сон на службе, короткий и тревожный.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Коҥлайымалне, шӱм лишнырак, поснак чытамсыр шижалтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Под мышкой, ближе к сердцу, чувствуется особая тревога.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Филиппов.\">Шижам нине чытамсыр-влакын кожганымыштым, сандене тушко утыжым лишемаш ом тошт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Чувствую раздражённость этих беспокойных, поэтому не смею лишний раз туда приближаться.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}