чолка (substantiivi)
Käännökset
Ӱштым кок тӱрлӧ меж шӱртӧ дене пунымо: пелыже чолка, пелыже ужарге.
Пояс свит из шерстяных ниток двух цветов: половина светло-розовая, другая половина зелёная.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>чолка•</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">чолка•</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"светло-розовый; ярко-красный","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"light pink","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Пазарыш миен шумек, Сидыр шканже шляпам, Таникалан чолка тӱсан лопка ӱштым нале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Добравшись до базара, Сидыр купил себе шляпу, Танике широкий пояс светло-розового цвета.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Бояринова.\">Ӱштым кок тӱрлӧ меж шӱртӧ дене пунымо: пелыже чолка, пелыже ужарге.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Пояс свит из шерстяных ниток двух цветов: половина светло-розовая, другая половина зелёная.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CоCCа
аCCоC
чCлкC
CклCч
аклоч