чодырадыме (adjektiivi)
Käännökset
Каврийын ачаже умылен налын, таныкым лӱмын тупуй, Шале могырыш, чодырадыме верыш веле коштыктеныт.
Отец Каврия понял, понятого специально водили наоборот в сторону Шале, в безлесное место.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>чодыра•дыме</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">чодыра•дым%{еы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"безлесный; лишённый лесов","pos":"A"},{"mg":"0","word":"лесной растительности","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"woodless, treeless","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Каврийын ачаже умылен налын, таныкым лӱмын тупуй, Шале могырыш, чодырадыме верыш веле коштыктеныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Отец Каврия понял, понятого специально водили наоборот в сторону Шале, в безлесное место.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
A
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
A_
no
no
no
yes
CоCыCаCыCе
еCыCаCыCоC
чCдCрCдCмC
CмCдCрCдCч
емыдарыдоч