чинче-вунчо (substantiivi)
{"tg_attrs":{"0":{"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>чи•нче-ву•нчо</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">чи•нче-ву•нч%{оы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"eng":[{"mg":"0","word":"spangles, tinsels; pearl; shiny, sparkling, dazzling, brilliant","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
чинче-вунчо (adjektiivi)
Käännökset
Тылзе ӱдыш чинче-вунчым, ший аршашым сакала.
Посеяла блёстки луна, развешивает серебряные украшения.
– Шерже тыглай огыл! – Чинче-вунчо, тудым жемчуг маныт.
– Бусы не простые! – Жемчуг.
А пурла велне орден-влак чинче-вунчо тулышт дене чӱчкеныт.
А на правой стороне сверкали ордена своими ослепительными искорками.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>чи•нче-ву•нчо</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">чи•нче-ву•нч%{оы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"блёстки","pos":"A"},{"mg":"0","word":"блёстка","pos":"A"},{"mg":"1","word":"жемчуг; драгоценное перламутровое вещество","pos":"A"},{"mg":"1","word":"добываемое из раковин моллюсков; украшение из этого вещества","pos":"A"},{"mg":"2","word":"блестящий","pos":"A"},{"mg":"2","word":"сверкающий","pos":"A"},{"mg":"2","word":"ослепительный","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"spangles, tinsels; pearl; shiny, sparkling, dazzling, brilliant","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Тылзе ӱдыш чинче-вунчым, ший аршашым сакала.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Посеяла блёстки луна, развешивает серебряные украшения.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">– Шерже тыглай огыл! – Чинче-вунчо, тудым жемчуг маныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Бусы не простые! – Жемчуг.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"2","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Чинче-вунчо лум</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сверкающий снег.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">А пурла велне орден-влак чинче-вунчо тулышт дене чӱчкеныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">А на правой стороне сверкали ордена своими ослепительными искорками.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"2","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}