чатка (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:elegant, graceful, handsome, pleasing, neat; clean, neat, tidy; well-proportioned, slender, shapely, stately, well-built; orderly, well-ordered, coherent, logical; {figuratively}clean, pure, unsullied; tidiness, neatness, beauty, elegance, grace|elegant, graceful, handsome, pleasing, neat; clean, neat, tidy; well-proportioned, slender, shapely, stately, well-built; orderly, well-ordered, coherent, logical; {figuratively}clean, pure, unsullied; tidiness, neatness, beauty, elegance, grace]] (substantiivi)
{"tg_attrs":{"0":{"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>чатка•</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">чатка•</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"eng":[{"mg":"0","word":"elegant, graceful, handsome, pleasing, neat; clean, neat, tidy; well-proportioned, slender, shapely, stately, well-built; orderly, well-ordered, coherent, logical; {figuratively}clean, pure, unsullied; tidiness, neatness, beauty, elegance, grace","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
чатка (adjektiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:elegant, graceful, handsome, pleasing, neat; clean, neat, tidy; well-proportioned, slender, shapely, stately, well-built; orderly, well-ordered, coherent, logical; {figuratively}clean, pure, unsullied; tidiness, neatness, beauty, elegance, grace|elegant, graceful, handsome, pleasing, neat; clean, neat, tidy; well-proportioned, slender, shapely, stately, well-built; orderly, well-ordered, coherent, logical; {figuratively}clean, pure, unsullied; tidiness, neatness, beauty, elegance, grace]] (adjektiivi)
Ял чатка, ола тӱсым налын.
Деревня приобрела красивый, городской вид.
Геннадий Малинин пеш чатка айдеме. Тувырым кажне кечын алмаштен чия.
Геннадий Малинин очень чистоплотный человек. Ежедневно меняет рубашку.
Палыдыме еҥлан тиде айдеме иктаж-могай шанчызыла коеш, очыни: ийготшо ситышын, ошкылжо пеҥгыде, капкылже чатка, вуйжо айык.
Незнакомому этот человек покажется, очевидно, каким-то учёным: лет достаточно, походка твёрдая, телосложение стройное, голова трезвая.
Мут-влак радамын ушнат чатка ойыш.
Слова рядами ложатся (<com type="abbrAux">букв.</com> соединяются) в стройное предложение.
Йӧратенам мый тудым (Алям) чатка йӧратымаш дене.
Любил я Алю чистой любовью.
Паша чап ӱдыр кумылым сеҥыш да чурийыш ешарыш чаткам.
Трудовая слава тронула (<com type="abbrAux">букв.</com> победила) душу девушки и прибавила красоту в её лице.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>чатка•</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">чатка•</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"аккуратный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"изящный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"красивый","pos":"A"},{"mg":"0","word":"приятный на вид","pos":"A"},{"mg":"1","word":"чистый","pos":"A"},{"mg":"1","word":"чистоплотный","pos":"A"},{"mg":"1","word":"опрятный","pos":"A"},{"mg":"1","word":"прибранный","pos":"A"},{"mg":"1","word":"не грязный","pos":"A"},{"mg":"2","word":"стройный","pos":"A"},{"mg":"2","word":"красиво и правильно сложенный","pos":"A"},{"mg":"2","word":"хорошего телосложения","pos":"A"},{"mg":"3","word":"стройный; имеющий правильное соотношение между своими частями","pos":"A"},{"mg":"3","word":"логичный","pos":"A"},{"mg":"4","word":null,"pos":"A"},{"mg":"5","word":" аккуратность, красота, стройность, изящность","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"elegant, graceful, handsome, pleasing, neat; clean, neat, tidy; well-proportioned, slender, shapely, stately, well-built; orderly, well-ordered, coherent, logical; {figuratively}clean, pure, unsullied; tidiness, neatness, beauty, elegance, grace","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Чатка нер</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">аккуратный нос</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>чатка ӱдыр</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">изящная девушка.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Косоротов.\">Кӧ сайын сӱретла, кӧн почеркше чатка – шагал палат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Кто хорошо рисует, у кого красивый почерк – мало кто знает.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Ял чатка, ола тӱсым налын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Деревня приобрела красивый, городской вид.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Чатка пӧлем</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">чистая комната.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">Йӱран ночко октябрьым чатка ноябрь алмаштен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Дождливый, сырой октябрь заменил чистый ноябрь.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Геннадий Малинин пеш чатка айдеме. Тувырым кажне кечын алмаштен чия.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Геннадий Малинин очень чистоплотный человек. Ежедневно меняет рубашку.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Чатка куэ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">стройная берёза</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>чатка капкыл</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">стройное телосложение.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«У вий»\">Олюк пеш чатка, тыртыш шӱргывылышан уста икшыве.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Олюк очень стройная, круглолицая, способное дитя.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Галютин.\">Палыдыме еҥлан тиде айдеме иктаж-могай шанчызыла коеш, очыни: ийготшо ситышын, ошкылжо пеҥгыде, капкылже чатка, вуйжо айык.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Незнакомому этот человек покажется, очевидно, каким-то учёным: лет достаточно, походка твёрдая, телосложение стройное, голова трезвая.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"2","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Чатка учений</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">стройное учение.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Мут-влак радамын ушнат чатка ойыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Слова рядами ложатся (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> соединяются) в стройное предложение.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"3","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"Т. Батырбаев.\">Йӧратенам мый тудым (Алям) чатка йӧратымаш дене.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Любил я Алю чистой любовью.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"4","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"Г. Гадиатов.\">Паша чап ӱдыр кумылым сеҥыш да чурийыш ешарыш чаткам.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Трудовая слава тронула (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> победила) душу девушки и прибавила красоту в её лице.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"5","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}