чаманыдымаш (substantiivi)
Käännökset
янлыкым чаманыдымаш
жестокость к зверю.
venäjä
|нерачительное использование
]] (substantiivi)
Жапым да вийым чаманыдымаш кӱлеш.
Нужно не жалеть времени и сил (<com type="abbrAux">букв.</com> нужна безжалостность ко времени и силе).
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>чаманыдыма•ш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">чаманыдыма•ш</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"безжалостность","pos":"N"},{"mg":"0","word":"беспощадность; бесчувственность","pos":"N"},{"mg":"0","word":"жестокость","pos":"N"},{"mg":"1","word":"расточительность","pos":"N"},{"mg":"1","word":"расточительство","pos":"N"},{"mg":"1","word":"неэкономное","pos":"N"},{"mg":"1","word":"нерачительное использование\n ","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"armottomuus","pos":"N"},{"mg":"0","word":"tunteettomuus","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"ruthlessness, pitilessness, mercilessness, lack of mercy, cruelty, brutality; not sparing, not saving","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Тушманым чаманыдымаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">беспощадность к врагу</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>янлыкым чаманыдымаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">жестокость к зверю.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Краснов.\">Жапым да вийым чаманыдымаш кӱлеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Нужно не жалеть времени и сил (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> нужна безжалостность ко времени и силе).</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}