чалемаш (Verbi)
Käännökset
Ӧрышыжӧ, пондашыже чияшке чыкен лукмо гай шеме, ик пырчыжат чалемын огыл.
Усы, борода у него словно выкрашены (<com type="abbrAux">букв.</com> сунуты) чёрной краской, ни один волосок не поседел.
Ош куэ чалемын, кылмыше еҥла туртын.
Белая берёза поседела (закуржавела), съёжилась, как замёрзший человек.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>чалема•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">чалем</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ам)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"седеть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"поседеть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"становиться (стать) седым","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"1","word":"перен."},{"mg":"1","word":"белеть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"побелеть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"становиться (стать) беловатым","pos":"V"}],"eng":[{"region":"US","word":"go gray","pos":"V","mg":"0"},{"region":"GB","word":"go grey","pos":"V","mg":"0"},{"region":"US","word":"turn gray","pos":"V","mg":"0"},{"region":"GB","word":"turn grey","pos":"V","mg":"0"},{"region":"US","word":"become gray","pos":"V","mg":"0"},{"region":"GB","word":"become grey","pos":"V","mg":"0"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Шоҥгылыкеш чалемаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">поседеть к старости</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>эр чалемаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">рано поседеть.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Шуко палаш тӱҥалат – ӱпет чалемеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Много будешь знать – волосы поседеют.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Ӧрышыжӧ, пондашыже чияшке чыкен лукмо гай шеме, ик пырчыжат чалемын огыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Усы, борода у него словно выкрашены (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> сунуты) чёрной краской, ни один волосок не поседел.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Мераҥ ден ур-влак чалемаш тӱҥалыныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Зайцы и белки начали белеть.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Чемеков.\">Ош куэ чалемын, кылмыше еҥла туртын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Белая берёза поседела (закуржавела), съёжилась, как замёрзший человек.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}