хор (substantiivi)
Selitykset
- мурызо-влак группо
- тӱшкан мурымо муро, але тӱшкан мурымаш
Käännökset
englanti
- [[eng:choir; chorus; {figuratively}chorus|choir; chorus; {figuratively}chorus]] (substantiivi)
Марий студент-влакын шкенан хорна ыле.
У нас, у марийских студентов, был свой хор.
Хор – тиде тӱшкан погынен мурымаш гына огыл, а сымыктыш, усталык!
Хор – это не только коллективное пение, а искусство, творчество!
Нугыдо ош пеледыш тӱшкаште шинчалан койдымо хор шокта. Тиде пашаче мӱкш-влак мӱйым мурен-мурен погат.
В густых зарослях белых цветов слышен невидимый хор. Это рабочие пчёлы с песней собирают мёд.
Ӱмаште Виктор баянист да хор вуйлатыше ыле.
В прошлом году Виктор был баянистом и руководителем хора.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>хор</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">хор</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"хор; группа певцов","pos":"N"},{"mg":"1","word":"хор; групповая песня или пение","pos":"N"},{"mg":"2","word":null,"pos":"N"},{"mg":"3","word":"хоровой","pos":"N"},{"mg":"3","word":"хора; относящийся к хору","pos":"N"},{"mg":"3","word":"связанный с хором","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"kuoro","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"choir; chorus; {figuratively}chorus","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"мурызо-влак группо","mg":"0","element":"defNative","attributes":{"type":"comment"}},{"text":"\n <x>Хорым погаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">организовать хор.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">– Йочапӧртын хоржо мура! – увертарыш изи конферансье.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Поёт хор детского дома! – объявил маленький конферансье.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"О. Тыныш.\">Марий студент-влакын шкенан хорна ыле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">У нас, у марийских студентов, был свой хор.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"тӱшкан мурымо муро, але тӱшкан мурымаш","mg":"1","element":"defNative","attributes":{"type":"comment"}},{"text":"\n <x>Хорым возаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">написать хор</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>хорым колышташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">слушать хор.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Й. Ялмарий.\">Хор – тиде тӱшкан погынен мурымаш гына огыл, а сымыктыш, усталык!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Хор – это не только коллективное пение, а искусство, творчество!</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Шӱшпык хор</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">соловьиный хор.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Нугыдо ош пеледыш тӱшкаште шинчалан койдымо хор шокта. Тиде пашаче мӱкш-влак мӱйым мурен-мурен погат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В густых зарослях белых цветов слышен невидимый хор. Это рабочие пчёлы с песней собирают мёд.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"3","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Хор кружок</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">хоровой кружок.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Рыбаков.\">Ӱмаште Виктор баянист да хор вуйлатыше ыле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В прошлом году Виктор был баянистом и руководителем хора.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}