ушнаш (Verbi)
Käännökset
englanti
- join (Verbi)
- merge (Verbi)
- unite (Verbi)
- [[eng:{intransitive}increase|{intransitive}increase]] (Verbi)
- grow (Verbi)
- join (Verbi)
- enter (Verbi)
- become a member (Verbi)
- start (Verbi)
- set about (Verbi)
- get to something (Verbi)
- get started at something (Verbi)
- come together (Verbi)
- meet (Verbi)
- intersect (Verbi)
- get married (Verbi)
- marry (Verbi)
- [[eng:{figuratively}settle down, to settle, to take up residence; {figuratively}succeed, to go well, to prosper, to get on|{figuratively}settle down, to settle, to take up residence; {figuratively}succeed, to go well, to prosper, to get on]] (Verbi)
Самырык еҥ дек эше икмыняр еҥ ушныш.
К молодому человеку присоединилось ещё несколько человек.
Капкылыш шиждымын вият ушна.
Неожиданно прибывают силы в теле.
venäjä
|участником
]] (Verbi)
Партий радамышке кок шӱдӧ нылле тӱжем утла пашазе ушнен.
В ряды партии вступило 240 тысяч рабочих.
venäjä
|начинать (начать) делать
]] (Verbi)
Ленин эрыкыште чолга пашашке ушнаш вашкен.
На свободе Ленин спешил приступить к активной работе.
venäjä
|видеться (увидеться)
]] (Verbi)
Ынде кызытат (маска ден мераҥ) ваш-ваш огыт ушно.
И до сих пор медведь с зайцем вместе не сходятся.
Игорь ден ватыже кунам ушненыт – раш огыл.
Когда поженились Игорь с женой – неясно.
Тылеч вара пеш шуко жапат ыш лий, мемнан баракыш эше ик пашазе ушныш.
После этого прошло немного времени, как в наш барак поселился (<com type="abbrAux">букв.</com> присоединился) ещё один рабочий.
Икте-весышт коклаште мут пешыжак ок ушно: ик-кок шомакым пелештат да адак шыпланат.
Между ними разговор (<com type="abbrAux">букв.</com> слова) не очень-то ладится: скажут одно-два слова и снова замолчат.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ушна•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">ушн</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"соединяться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"соединиться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"присоединяться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"присоединиться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"сливаться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"слиться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"включаться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"включиться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"объединяться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"объединиться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"образовывать (образовать) одно целое","pos":"V"},{"mg":"0","word":"сливаться (слиться) воедино","pos":"V"},{"mg":"1","word":"прибавляться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"прибавиться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"прибывать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"прибыть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"увеличиваться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"увеличиться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"становиться (стать) больше","pos":"V"},{"mg":"2","word":"вступать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"вступить","pos":"V"},{"mg":"2","word":"становиться (стать) членом","pos":"V"},{"mg":"2","word":"участником\n ","pos":"V"},{"mg":"3","word":"вступать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"вступить","pos":"V"},{"mg":"3","word":"приступать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"приступить","pos":"V"},{"mg":"3","word":"начинать (начать) делать\n ","pos":"V"},{"mg":"4","word":"сходиться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"сойтись","pos":"V"},{"mg":"4","word":"встречаться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"встретиться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"видеться (увидеться)\n ","pos":"V"},{"mg":"5","word":"жениться","pos":"V"},{"mg":"5","word":"пожениться","pos":"V"},{"mg":"5","word":"вступать (вступить) в брак","pos":"V"},{"mg":"5","word":"соединяться (соединиться) браком","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"6","word":"перен."},{"mg":"6","word":"вселяться","pos":"V"},{"mg":"6","word":"вселиться","pos":"V"},{"mg":"6","word":"поселяться (поселиться) на жительство","pos":"V"},{"mg":"7","word":"спориться","pos":"V"},{"mg":"7","word":"удаваться","pos":"V"},{"mg":"7","word":"протекать успешно","pos":"V"},{"mg":"7","word":"идти на лад (о деле и т.д.)","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"yhtyä","pos":"V"},{"mg":"0","word":"avioitua","pos":"V"},{"mg":"0","word":"luonnistua","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"join","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"merge","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"unite","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"{intransitive}increase","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"grow","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"join","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"enter","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"become a member","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"start","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"set about","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"get to something","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"get started at something","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"come together","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"meet","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"intersect","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"get married","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"marry","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"{figuratively}settle down, to settle, to take up residence; {figuratively}succeed, to go well, to prosper, to get on","pos":"V","val":"IV"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"С. Николаев.\">Калык иктыш ушна гын, тиде, мутат уке, кугу вий.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если народ объединится, это, безусловно, большая сила.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Самырык еҥ дек эше икмыняр еҥ ушныш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">К молодому человеку присоединилось ещё несколько человек.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">Надзирательын пире койышыжо трук помыжалте. Вийже ушныш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">У надзирателя вдруг проснулся волчий нрав. Прибавились силы.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Большаков.\">Капкылыш шиждымын вият ушна.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Неожиданно прибывают силы в теле.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Комсомол радамыш ушнаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">вступить в ряды комсомола.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Мурзашев.\">Эрай пашазе-влак радамыш ушна.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Эрай вступает в ряды рабочих.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Партий радамышке кок шӱдӧ нылле тӱжем утла пашазе ушнен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В ряды партии вступило 240 тысяч рабочих.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Салтак-влак дене пырля кредалмашке ушнышым.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Я вместе с солдатами вступил в бой.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Ленин эрыкыште чолга пашашке ушнаш вашкен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На свободе Ленин спешил приступить к активной работе.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Корнывожышто ушнаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">встретиться на перепутье.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Иванов.\">Курык ден курык ваш огыт ушно, а еҥ-влак ушнат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Гора с горой не сходятся, а люди сойдутся.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Т. Евсевьев.\">Ынде кызытат (маска ден мераҥ) ваш-ваш огыт ушно.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">И до сих пор медведь с зайцем вместе не сходятся.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Волков.\">(Артём:) Мо те, ушнен веле улыда, тумамат нӧлтеда.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Артём:) Что вы, только поженились, а уже поднимаете шум.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Дмитриев.\">Игорь ден ватыже кунам ушненыт – раш огыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Когда поженились Игорь с женой – неясно.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Тылеч вара пеш шуко жапат ыш лий, мемнан баракыш эше ик пашазе ушныш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">После этого прошло немного времени, как в наш барак поселился (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> присоединился) ещё один рабочий.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Б. Данилов.\">– Пашат ушныжо, уныкам, – Ондрип кугыза ныжылгын пелештыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Пусть работа у тебя спорится, внучек, – сказал ласково дед Ондрип.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"И. Васильев, П. Корнилов.\">Икте-весышт коклаште мут пешыжак ок ушно: ик-кок шомакым пелештат да адак шыпланат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Между ними разговор (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> слова) не очень-то ладится: скажут одно-два слова и снова замолчат.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}