участке (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:plot, strip, lot, parcel; part, section, division, area; {warfare}sector, zone; district; field, sphere; {history}police division, police station|plot, strip, lot, parcel; part, section, division, area; {warfare}sector, zone; district; field, sphere; {history}police division, police station]] (substantiivi)
suomi
- ala (substantiivi)
- alue (substantiivi)
venäjä
|используемая
]] (substantiivi)
Колхозник-влак пытартыш участкыште пареҥгым луктыт.
Колхозники убирают картофель на последнем участке.
venäjä
|участок; часть
]] (substantiivi)
Локтылалтше (йӱштӧ налме) участке эн ончыч чеверга, вара ошалга, шижмашыже мӧҥгештеш.
Поражённый (обмороженный) участок в самом начале краснеет, затем бледнеет, ослабляется его чувствительность.
venäjä
|зона действий
]] (substantiivi)
Мемнан участкыште шӱдӧ еҥ гыч лучко еҥ гына илыше кодын.
На нашем участке из ста человек остались в живых только пятнадцать.
venäjä
- [[rus:участок; административно-территориальное или производственное подразделение
|участок; административно-территориальное или производственное подразделение
]] (substantiivi)
Ончыл верым Дубовский сплав участке налын шога.
Первое место занимает Дубовский сплавной участок.
venäjä
|сфера
]] (substantiivi)
Кум-ныл ий ончыч колхозын йӧндартышыштыже кӧ пашам ыштен гын, кызытат чыла участкыште нунак шке пашаштым ыштен шогат.
Те, кто работал на колхозном производстве три-четыре года назад, и в настоящее время на всех участках выполняют свою работу.
Старшина воктене полиций участкын приставше Петров шинча.
Рядом со старшиной сидит пристав полицейского участка Петров.
– Тыгеже йӧра, – участке планыш ончалын, начальник пелешта.
– Тогда ладно, – посмотрев на план участка, говорит начальник.
– Вес участке судыш колташ вашмут кучышыжо мемнан участкыште.
– Подать в суд другого участка невозможно, так как обвиняемый с нашего участка.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>уча•стке</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">уча•стк%{еы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"участок; часть земельной площади","pos":"N"},{"mg":"0","word":"используемая\n ","pos":"N"},{"mg":"1","word":"участок; часть\n ","pos":"N"},{"mg":"2","word":"участок; часть фронта","pos":"N"},{"mg":"2","word":"зона действий\n ","pos":"N"},{"mg":"3","word":"участок; административно-территориальное или производственное подразделение\n ","pos":"N"},{"mg":"4","word":"участок; область","pos":"N"},{"mg":"4","word":"сфера\n ","pos":"N"},{"mg":"5","word":null,"pos":"N"},{"mg":"6","word":"участковый","pos":"N"},{"mg":"6","word":"участка; относящийся к участку как части земельной площади","pos":"N"},{"mg":"7","word":"участковый","pos":"N"},{"mg":"7","word":"участка; относящийся к участку как административно-территориальному и производственному отделению","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"ala","pos":"N"},{"mg":"0","word":"alue","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"plot, strip, lot, parcel; part, section, division, area; {warfare}sector, zone; district; field, sphere; {history}police division, police station","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Изи участке</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">маленький участок</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>чодыра участке</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">лесной участок</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>школ пеленысе участке</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">пришкольный участок.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Участкыште тӱрлӧ пакчасаска пеш сайын кушкыныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На участке очень хорошо росли различные овощи.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Колхозник-влак пытартыш участкыште пареҥгым луктыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Колхозники убирают картофель на последнем участке.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ботанике»\">Протоплазмыште клеткысе сок дене темше участке-шамыч улыт, нуным вакуоль маныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В протоплазме находятся участки, наполненные соком, их называют вакуолью.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Локтылалтше (йӱштӧ налме) участке эн ончыч чеверга, вара ошалга, шижмашыже мӧҥгештеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Поражённый (обмороженный) участок в самом начале краснеет, затем бледнеет, ослабляется его чувствительность.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Вишневский.\">Латкок час йӱдым мемнан фронтын ик участкыште шоя артямдылымаш тӱҥале, а вес участкыште Лавренчук фронт гоч эртыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В двенадцать часов ночи на одном участке нашего фронта началась ложная артподготовка, а на другом участке Лавренчук перешёл линию фронта.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Арбан.\">Мемнан участкыште шӱдӧ еҥ гыч лучко еҥ гына илыше кодын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На нашем участке из ста человек остались в живых только пятнадцать.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Сайлыме участке</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">избирательный участок</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>чоҥымашлык участке</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">строительный участок.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Милиций пашам сай ышта ыле гын, мыйын участкыштем тыгай кугу йорак огеш лий ыле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если бы милиция хорошо работала, то на моём участке не было бы такого крупного происшествия.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Ончыл верым Дубовский сплав участке налын шога.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Первое место занимает Дубовский сплавной участок.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"книжн.","mg":"4","element":"com","attributes":{"type":"range"}},{"text":"\n <x>Озанлыкын южо участкыштыже</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">на некоторых участках хозяйства</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>неле участкыште лияш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">быть на трудном участке.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Кум-ныл ий ончыч колхозын йӧндартышыштыже кӧ пашам ыштен гын, кызытат чыла участкыште нунак шке пашаштым ыштен шогат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Те, кто работал на колхозном производстве три-четыре года назад, и в настоящее время на всех участках выполняют свою работу.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Эрыкан.\">Матвейым да кок студентым полиций участкыш шӱдырен наҥгаят.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Матвея и двух студентов ведут (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> волокут) в полицейский участок.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Старшина воктене полиций участкын приставше Петров шинча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Рядом со старшиной сидит пристав полицейского участка Петров.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"6","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Участке кумдык</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">площадь участка.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М.-Азмекей.\">– Тыгеже йӧра, – участке планыш ончалын, начальник пелешта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Тогда ладно, – посмотрев на план участка, говорит начальник.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"7","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Участке вуйлатыше</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">начальник участка</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>участке комиссий</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">участковая комиссия</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>сайлыме участке пӧрт</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">дом избирательного участка.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">– Вес участке судыш колташ вашмут кучышыжо мемнан участкыште.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Подать в суд другого участка невозможно, так как обвиняемый с нашего участка.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}