урлык-тукым (substantiivi)
Käännökset
Южгунам Савли кува эргыжлан ойлен тӧчен: «Эргым, ала эше ик гана ешаҥ ончет гын, шоҥгылыкешет урлык-тукымет кодеш ыле».
Иногда жена Савли пыталась говорить сыну: «Сынок, может быть, ещё разок попробуешь жениться, к старости остались бы потомки».
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>у•рлык-ту•кым</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">у•рлык-ту•кым</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"потомок","pos":"N"},{"mg":"0","word":"потомки; молодое поколение по отношению к родителям","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"descendants, offspring, progeny","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"О. Шабдар.\">Южгунам Савли кува эргыжлан ойлен тӧчен: «Эргым, ала эше ик гана ешаҥ ончет гын, шоҥгылыкешет урлык-тукымет кодеш ыле».</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Иногда жена Савли пыталась говорить сыну: «Сынок, может быть, ещё разок попробуешь жениться, к старости остались бы потомки».</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
уCCыC-CуCыC
CыCуC-CыCCу
CрлCк-тCкCм
мCкCт-кCлрC
мыкут-кылру