улшо (adjektiivi)
Käännökset
Мемнан кок йӧн уло: але диверсий группым организацийлаш, але улшо партизан отрядыш ушнаш.
У нас есть два способа: либо организовать диверсионную группу, либо присоединиться к существующему партизанскому отряду.
venäjä
- [[rus: присутствующий, находящийся
| присутствующий, находящийся
]] (substantiivi)
Ӱстел покшелне улшышт кутырен-воштылын кочкын-йӱыныт.
Находящиеся за столом шумно (<com type="abbrAux">букв.</com> разговаривая и смеясь) ели и пили.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>у•лшо</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">у•лш%{оы%}</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»Prc\">\n <comp ord=\"E1\">улаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"присутствующий","pos":"A"},{"mg":"0","word":"имеющийся (в наличии), существующий","pos":"A"},{"mg":"1","word":" присутствующий, находящийся\n ","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"existing, being, available, present, at hand","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Улшо ситыдымашым чараш лукташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">выявить имеющиеся недостатки</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>улшо куатым тичмашын кучылташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">полностью использовать имеющиеся ресурсы.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Мланде чыла калыклан огеш сите: улшо мландыжат тоштемеш, куатше пыта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Всем земли не хватит: и имеющаяся земля истощается (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> устаревает), её сила иссякает.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Тимофеев.\">Мемнан кок йӧн уло: але диверсий группым организацийлаш, але улшо партизан отрядыш ушнаш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">У нас есть два способа: либо организовать диверсионную группу, либо присоединиться к существующему партизанскому отряду.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Исенеков.\">Пӧлемыште улшо-влак чыланат шинчаштым Аймыр ӱмбак виктарышт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Все присутствующие в комнате направили свой взор в сторону Аймыра.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Ӱстел покшелне улшышт кутырен-воштылын кочкын-йӱыныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Находящиеся за столом шумно (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> разговаривая и смеясь) ели и пили.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}