улнышо (adjektiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:tired, fatigued, exhausted, worn out, weak; {figuratively}weak, pale, faded, cheerless|tired, fatigued, exhausted, worn out, weak; {figuratively}weak, pale, faded, cheerless]] (adjektiivi)
(Васлий:) Мӧҥгышкем чылт улнышо пӧртылынам.
(Васлий:) Домой я возвратился совсем утомлённым.
Автор-влак шкеныштын геройышт верч огыт тургыжлане, лудшын чоным огыт азапландаре. Тыге пӱтынь произведенийжат улнышо гай лектеш.
Авторы за своих героев не беспокоятся, не заставляют переживать читателя. Так всё произведение выходит слабым.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>у•лнышо</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">у•лныш%{оы%}</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»Prc\">\n <comp ord=\"E1\">улнаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"усталый","pos":"A"},{"mg":"0","word":"утомлённый","pos":"A"},{"mg":"0","word":"изнурённый","pos":"A"},{"mg":"0","word":"ослабший","pos":"A"},{"mg":"0","word":"ослабевший","pos":"A"},{"mg":"0","word":"обессилевший","pos":"A"},{"mg":"1","word":null,"pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"tired, fatigued, exhausted, worn out, weak; {figuratively}weak, pale, faded, cheerless","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Улнышо ӱдыр</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">усталая девочка</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>улнышо чурий</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">изнурённое лицо</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>улнышо еҥ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">утомлённый человек.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Улнышо капым вӱд гына ласкаҥда.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Усталое тело успокаивает только вода.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"И. Иванов.\">(Васлий:) Мӧҥгышкем чылт улнышо пӧртылынам.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Васлий:) Домой я возвратился совсем утомлённым.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Автор-влак шкеныштын геройышт верч огыт тургыжлане, лудшын чоным огыт азапландаре. Тыге пӱтынь произведенийжат улнышо гай лектеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Авторы за своих героев не беспокоятся, не заставляют переживать читателя. Так всё произведение выходит слабым.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}