ужшо (substantiivi)
{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>у•жшо</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">у•жш%{оы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":"todistaja","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"sighted, seeing; sighted person; witness, eyewitness","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
ужшо (adjektiivi)
Käännökset
Пӱсӧ шинчан, мӱндырк ужшо тӱня сыным раш ужеш.
Зоркий, далеко видящий распознаёт (<com type="abbrAux">букв.</com> видит) мир отчётливо.
Ужшо ок шинче, уждымо шинча.
Очевидец не знает, а невидевший знает.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>у•жшо</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">у•жш%{оы%}</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»Prc\">\n <comp ord=\"E1\">ужаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":null},{"mg":"1","word":" видящий, зрячий; тот, кто видит","pos":"N"},{"mg":"2","word":" очевидец, свидетель; видевший, увидевший; тот, кто видел","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"sighted, seeing; sighted person; witness, eyewitness","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"П. Быков.\">Тыгутласе кинде сукыр, о, палем, могай! Тудын пушыж дене сокыр лийын ужшо гай.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">О, я знаю, каков каравай в этот момент! От его запаха слепой стал как будто зрячим.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Мухин.\">Пӱсӧ шинчан, мӱндырк ужшо тӱня сыным раш ужеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Зоркий, далеко видящий распознаёт (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> видит) мир отчётливо.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Ужшын каласкалымыже</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">рассказ очевидца</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>омым ужшо</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">увидевший сон.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"И. Ломберский.\">Марийжым колен манынат шона, пуйто колымыжым ужшо-влакат лийыныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Думает даже, что муж умер, как будто были и очевидцы его смерти.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Ужшо ок шинче, уждымо шинча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Очевидец не знает, а невидевший знает.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}