ужатыме (adjektiivi)
Käännökset
Командирын ужатыме мутшо шергылтеш.
Звучат напутственные слова командира.
venäjä
- [[rus: проводы, провожание
| проводы, провожание
]] (substantiivi)
Мӱндыр корныш ужатыме годым кажне ӱдырамаш тыге ышта.
Во время проводов в дальнюю дорогу каждая женщина поступает так.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ужа•тыме</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">ужа•тым%{еы%}</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»Prc\">\n <comp ord=\"E1\">ужаташ</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"прощальный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"напутственный","pos":"A"},{"mg":"1","word":" проводы, провожание\n ","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"parting, farewell","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Ужатыме йӱла</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">прощальный обряд.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Командирын ужатыме мутшо шергылтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Звучат напутственные слова командира.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Евсеева.\">Таче Осай Кырла эргыжым Элнетыш ужатыме лӱмеш изи пайремым ышта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сегодня Осай Кырла в честь проводов сына на Элнет устраивает небольшой праздник.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Мӱндыр корныш ужатыме годым кажне ӱдырамаш тыге ышта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Во время проводов в дальнюю дорогу каждая женщина поступает так.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}