уезд (substantiivi)
Käännökset
– Эше тӧрштылаш тӱҥалат гын, мый уездыш возем, – лӱдыктен ойлыш Кори.
– Если ещё будешь прыгать, то я напишу в уезд, – сказал, стращая, Кори.
Уезд тӧран кугешнымашыже кушкеш да кушкеш.
Чванство уездного начальника всё растёт и растёт.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>уе•зд</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">уе•зд</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"уезд; административно-территориальная единица в составе губернии","pos":"N"},{"mg":"0","word":"а также административный орган такой единицы ","pos":"N"},{"mg":"1","word":"уездный","pos":"N"},{"mg":"1","word":"уезда","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"kihlakunta","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"uyezd (administrative unit); county, district (in certain countries, e.g., Estonia, Latvia)","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"уст.","mg":"0","element":"com","attributes":{"type":"range"}},{"text":"\n <x>Царевококшайск уезд</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Царевокошайский уезд</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Кострома уезд</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Костромской уезд</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>уездыште пеҥгыдемдаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">утвердить в уезде.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Прокламацийым Яраҥ уездыштат шуко луктыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Прокламации много выпускают и в Яранском уезде.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">– Эше тӧрштылаш тӱҥалат гын, мый уездыш возем, – лӱдыктен ойлыш Кори.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Если ещё будешь прыгать, то я напишу в уезд, – сказал, стращая, Кори.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"1","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x src=\"И. Васильев.\">Уезд пристав деч толшо телеграмме начальник-влакым йӧршын шӱлыкаҥдыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Пришедшая от уездного пристава телеграмма совсем расстроила начальников.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Уезд тӧран кугешнымашыже кушкеш да кушкеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Чванство уездного начальника всё растёт и растёт.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}