уверзе (substantiivi)
Käännökset
venäjä
|кто приносит
]] (substantiivi)
Кызыт тудым (почтальоным) вучат уна семын: – О, уверзе! – Шӱмна юарла!
Теперь почтальона ждут как гостя: – О, вестник! – Сердца наши трепещут!
«Йошкар кече» газетым моткоч чапле, путырак сӧрале, йоҥгыдо калык уверзыш савыраш тыршыман.
Газету «Йошкар кече» надо стараться сделать превосходным, ещё более красивым, громким народным вестником.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>уве•рзе</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">уве•рз%{еы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"вестник; тот","pos":"N"},{"mg":"0","word":"кто приносит\n ","pos":"N"},{"mg":"1","word":"вестник; информационный бюллетень","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"viestinviejä","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"messenger, herald; bulletin","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"книжн.","mg":"0","element":"com","attributes":{"type":"range"}},{"text":"\n <x src=\"В. Колумб.\">Кызыт тудым (почтальоным) вучат уна семын: – О, уверзе! – Шӱмна юарла!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Теперь почтальона ждут как гостя: – О, вестник! – Сердца наши трепещут!</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">«Йошкар кече» газетым моткоч чапле, путырак сӧрале, йоҥгыдо калык уверзыш савыраш тыршыман.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Газету «Йошкар кече» надо стараться сделать превосходным, ещё более красивым, громким народным вестником.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}