тӱҥгылгышӧ (adjektiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:numb, stiff; {figuratively}petrified, stunned|numb, stiff; {figuratively}petrified, stunned]] (adjektiivi)
Алик гимнастёркым, кӱзанӱштым тӧрлатышат, тӱҥгылгышӧ, чытырыше кидше дене, тоштын-тоштде, канцелярий омсам шупшыльо.
Алик поправил гимнастёрку, ремень, несмело дёрнул одеревенелой, дрожащей рукой дверь канцелярии.
Ме чыланат, кугу нужголым да тупешыже кержалтше варашым ужын, тӱҥгылгышӧ гай лийын шогална.
Мы все, увидев большую щуку и вцепившегося в её спину ястреба, словно остолбенели (<com type="abbrAux">букв.</com> стали словно остолбеневшие).
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>тӱ•ҥгылгышӧ</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">тӱ•ҥгылгыш%{ӧы%}</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»Prc\">\n <comp ord=\"E1\">тӱҥгылгаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":null},{"mg":"1","word":"онемевший","pos":"A"},{"mg":"1","word":"занемевший","pos":"A"},{"mg":"1","word":"затёкший","pos":"A"},{"mg":"1","word":"онемелый","pos":"A"},{"mg":"1","word":"одеревенелый; негнущийся; потерявший гибкость","pos":"A"},{"mg":"1","word":"подвижность","pos":"A"},{"mg":"2","word":"оцепенелый","pos":"A"},{"mg":"2","word":"остолбенелый","pos":"A"},{"mg":"2","word":"оцепеневший","pos":"A"},{"mg":"2","word":"остолбеневший; пришедший в оцепенение","pos":"A"},{"mg":"2","word":"остолбенение (от сильного чувства)","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"numb, stiff; {figuratively}petrified, stunned","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Тӱҥгылгышӧ йол</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">затёкшие ноги.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Алексеев.\">Алик гимнастёркым, кӱзанӱштым тӧрлатышат, тӱҥгылгышӧ, чытырыше кидше дене, тоштын-тоштде, канцелярий омсам шупшыльо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Алик поправил гимнастёрку, ремень, несмело дёрнул одеревенелой, дрожащей рукой дверь канцелярии.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"А. Волков.\">Гриша ӧрын, тӱҥгылгышӧ гай ик олмышто шога.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Гриша удивился, стоит на одном месте, будто оцепенелый.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Орлов.\">Ме чыланат, кугу нужголым да тупешыже кержалтше варашым ужын, тӱҥгылгышӧ гай лийын шогална.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мы все, увидев большую щуку и вцепившегося в её спину ястреба, словно остолбенели (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> стали словно остолбеневшие).</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"2","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}