тӱтырымаш (substantiivi)
Käännökset
Кристиан черкыште юмоҥам да ыресым шупшалмаш, ладаным тӱтырымаш – чылажат юлымым шарныкта.
Целование иконы и креста, курение ладаном в христианской церкви – всё это напоминает магический обряд.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>тӱтырыма•ш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">тӱтырыма•ш</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"окуривание; обдавание дымом; курение (ладаном)","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"fumigation, smoking; burning incense","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Печке тӱтырымаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">окуривание (обработка дымом) бочек.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"МФЭ.\">Вескана лӱйыжӧ, янлыкым пуштшо манын, шикшеш пычалым тӱтырат. Тидым пычал тӱтырымаш маныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Чтоб ружьё в другой раз стреляло, убивало зверя, его окуривают дымом. Это называют окуриванием ружья.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Краснов.\">Кристиан черкыште юмоҥам да ыресым шупшалмаш, ладаным тӱтырымаш – чылажат юлымым шарныкта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Целование иконы и креста, курение ладаном в христианской церкви – всё это напоминает магический обряд.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CӱCыCыCаC
CаCыCыCӱC
тCтCрCмCш
шCмCрCтCт
шамырытӱт