тӱреддыме (adjektiivi)
Käännökset
Григорий Васильевич рвезе-влакын шукертсек тӱреддыме вуйыштым тӱслен онча.
Григорий Васильевич внимательно разглядывает давно нестриженые головы ребят.
Тӱреддыме уржаже шыште тӱсшым йомдарен.
Несжатая рожь потеряла свой восковый цвет.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>тӱре•ддыме</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">тӱре•ддым%{еы%}</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»Prc\">\n <comp ord=\"E1\">тӱредаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"нестриженый (о волосах)","pos":"A"},{"mg":"1","word":"несжатый","pos":"A"},{"mg":"1","word":"неубранный (о хлебах)","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"uncut (hair); unharvested (crops)","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Григорий Васильевич рвезе-влакын шукертсек тӱреддыме вуйыштым тӱслен онча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Григорий Васильевич внимательно разглядывает давно нестриженые головы ребят.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Тӱреддыме уржаже шыште тӱсшым йомдарен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Несжатая рожь потеряла свой восковый цвет.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
A
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
A_
no
no
no
yes
CӱCеCCыCе
еCыCCеCӱC
тCрCддCмC
CмCддCрCт
емыддерӱт