тӱлыртараш (Verbi)
Käännökset
Маринам ойла, паша жапыште, манеш (Окашев), ял калыкым нимолан арака ӱпш дене да сӱан дене тӱлыртараш.
Окашев говорит Марине, что нечего морочить народ в рабочее время запахом вина и свадьбой.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>тӱлыртара•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">тӱлыртар</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"морочить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"заморочить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"дурманить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"одурманить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"одурять","pos":"V"},{"mg":"0","word":"одурить","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"confuse","pos":"V"},{"mg":"0","word":"disturb","pos":"V"},{"mg":"0","word":"distract","pos":"V"},{"mg":"0","word":"befuddle","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"М. Рыбаков.\">Маринам ойла, паша жапыште, манеш (Окашев), ял калыкым нимолан арака ӱпш дене да сӱан дене тӱлыртараш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Окашев говорит Марине, что нечего морочить народ в рабочее время запахом вина и свадьбой.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}