тӧҥгыла (substantiivi)
{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>тӧҥгыла•</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">тӧҥгыла</st>\n </stg>"},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":null}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
тӧҥгыла (adjektiivi)
Käännökset
Михин чылаштымат ӧрыктарен: шкеже изи, тӧҥгыла капан.
Михин удивил всех: сам маленький, с неуклюжим телом.
Кылмыше мландыш лум возынат, уремласе чыла тыгыде лаке, савырен пыштыме тӧҥгыла корно петырнен.
Снег лёг на замерзшую землю, поэтому на улицах закрыл все ямки, развороченные ухабистые дороги.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>тӧҥгыла•</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">тӧҥгыла•</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"неуклюжий; неповоротливый","pos":"A"},{"mg":"0","word":"неспособный совершать ловкие движения","pos":"A"},{"mg":"1","word":"неровный","pos":"A"},{"mg":"1","word":"ухабистый (о дороге)","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"awkward, clumsy; uneven, bumpy, full of potholes","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Мый ӱдыр деке лишемаш вожылам, тӧҥгыла чапам дене йолыштым тошкен пытарем, шонем.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Я стесняюсь подходить к девушкам, думаю, что своими неуклюжими ногами истопчу им ноги.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Куприн.\">Михин чылаштымат ӧрыктарен: шкеже изи, тӧҥгыла капан.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Михин удивил всех: сам маленький, с неуклюжим телом.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Кылмыше мландыш лум возынат, уремласе чыла тыгыде лаке, савырен пыштыме тӧҥгыла корно петырнен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Снег лёг на замерзшую землю, поэтому на улицах закрыл все ямки, развороченные ухабистые дороги.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}