тӧвакан (adjektiivi)
Käännökset
Илышкорно икгай огыл. Иктын тӧр. Весын чодыра корно гай омартан да тӧвакан.
Жизненный путь не одинаковый. У одного ровный. У другого – словно лесная дорога, пнистый и с бугорками.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>тӧвака•н</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">тӧвака•н</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"холмистый","pos":"A"},{"mg":"0","word":"бугристый; с холмиками","pos":"A"},{"mg":"0","word":"бугорками","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"hilly","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Тӧвакан вершӧр</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">холмистая местность.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Илышкорно икгай огыл. Иктын тӧр. Весын чодыра корно гай омартан да тӧвакан.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Жизненный путь не одинаковый. У одного ровный. У другого – словно лесная дорога, пнистый и с бугорками.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
A
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
A_
no
no
no
yes
CӧCаCаC
CаCаCӧC
тCвCкCн
нCкCвCт
накавӧт