туш (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:seed, kernel, stone; {figuratively}seeds, source; (kind of pastry)|seed, kernel, stone; {figuratively}seeds, source; (kind of pastry)]] (substantiivi)
Кипарис туш гыч кипарис шочеш.
Из семени кипариса вырастет кипарис.
Культурын томжо, тушыжо вуй лийын шогышо изи тӱшка кидыште гына кучалтеш.
Семя культуры, её ядро держится только в руках небольшой группы, стоящей в руководстве.
Чолпанын шинчажлан эн ондак самырык годым кочмо шыл перемеч ден туш перныш.
В первую очередь в глаза Чолпану бросились мясной пирог и сдобные шарики, которые он ел в молодости.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>туш [2]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">туш</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"семя","pos":"N"},{"mg":"0","word":"ядро","pos":"N"},{"mg":"0","word":"зёрнышко; внутренняя часть плода; косточка; зерно после обдирки","pos":"N"},{"mg":"1","word":null,"pos":"N"},{"mg":"2","word":"печенье в виде мелких сдобных шариков","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"siemen","pos":"N"},{"mg":"0","word":"ydin","pos":"N"},{"mg":"0","word":"jyvä","pos":"N"},{"mg":"0","word":"eräs leivonnainen","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"seed, kernel, stone; {figuratively}seeds, source; (kind of pastry)","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","hid":"Hom2","mg_data":[{"text":"\n <x>Кечшудо туш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">семя подсолнуха</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>нерештше туш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">проросшее семя</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пӱкш туш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ядрышко ореха.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Зайникаев.\">Темыркай чӱчӱ кугу, тамле олман тушыжым йыраҥеш ӱден, озым лектын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Дядя Темыркай посеял на грядке семена от крупных, сладких яблок, появились ростки.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Кипарис туш гыч кипарис шочеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Из семени кипариса вырастет кипарис.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Порылык туш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">семена добра.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"С. Эман.\">Микайын ӱдымӧ тушыжо арам лийын огыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Семена, посеянные Микаем, не пропали даром.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Эрыкан.\">Культурын томжо, тушыжо вуй лийын шогышо изи тӱшка кидыште гына кучалтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Семя культуры, её ядро держится только в руках небольшой группы, стоящей в руководстве.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"кул.","mg":"2","element":"com","attributes":{"type":"field"}},{"text":"\n <x src=\"А. Асаев.\">Чолпанын шинчажлан эн ондак самырык годым кочмо шыл перемеч ден туш перныш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В первую очередь в глаза Чолпану бросились мясной пирог и сдобные шарики, которые он ел в молодости.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
туш (substantiivi)
Selitykset
- церемоний, пайрем, погынымаш але тӱшкан саламлымаш годым шоктымо пеш кӱчык музык
Käännökset
Оркестр тушым шокта. Погынышо-влак совым кырат.
Оркестр играет туш. Собравшиеся аплодируют.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>туш [3]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">туш</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"туш","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"fanfaari","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"flourish","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","hid":"Hom3","mg_data":[{"text":"церемоний, пайрем, погынымаш але тӱшкан саламлымаш годым шоктымо пеш кӱчык музык","mg":"0","attributes":{"type":"comment"},"element":"defNative"},{"text":"\n <x src=\"А. Эрыкан.\">Оркестр тушым шокта. Погынышо-влак совым кырат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Оркестр играет туш. Собравшиеся аплодируют.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
туш (adverbi)
{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>туш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"ADV_\">туш</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":null,"pos":"Adv"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"ADV","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}