тутло (adjektiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:tasty, delicious, sweet; aromatic, fragrant, pleasant, sweet; {figuratively}sweet, pleasant, nice, delightful|tasty, delicious, sweet; aromatic, fragrant, pleasant, sweet; {figuratively}sweet, pleasant, nice, delightful]] (adjektiivi)
Пучымышыжо могай тутло.
Каша-то какая вкусная.
Шовынжо тугай тутло ӱпшан.
Мыло-то с таким приятным запахом.
Тӱрлӧ-тӱрлӧ шарнымаш, теве тутло шонымаш.
Самые различные воспоминания, вот сладостная мысль.
«Тунам ме чыланат тамле деч тамлым, тутло деч тутлым кочкаш тӱҥалына», – кокай ешарыш.
«Тогда мы все будем кушать самое сладкое, самое вкусное», – добавила тётя.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ту•тло</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">ту•тл%{оы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"вкусный; приятный на вкус","pos":"A"},{"mg":"1","word":"вкусный","pos":"A"},{"mg":"1","word":"приятный","pos":"A"},{"mg":"1","word":"ароматный","pos":"A"},{"mg":"1","word":"сладкий (о запахе)","pos":"A"},{"mg":"2","word":null,"pos":"A"},{"mg":"3","word":" сладкое, вкусное; пища со сладким или приятным вкусом","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"tasty, delicious, sweet; aromatic, fragrant, pleasant, sweet; {figuratively}sweet, pleasant, nice, delightful","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Тутло кочкыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">вкусная пища</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>тутло лем</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">вкусный бульон.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«У илыш»\">Южо казан шӧржӧ ушкал шӧр гаяк тутло ок лий.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">У некоторых коз молоко не бывает столь же вкусным, как коровье.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"О. Тыныш.\">Пучымышыжо могай тутло.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Каша-то какая вкусная.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Й. Осмин.\">Тутло пушым шарен шога ломбо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Стоит черёмуха, распространяя приятный запах.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Шовынжо тугай тутло ӱпшан.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мыло-то с таким приятным запахом.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Тутло омо</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сладкий сон.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Осипов-Ярча.\">Ӱмыреш тӱзланыше кундемлан тутло мутым каласаш ом ӧр.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вечно процветающему краю не смущусь сказать приятного слова.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Микай.\">Тӱрлӧ-тӱрлӧ шарнымаш, теве тутло шонымаш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Самые различные воспоминания, вот сладостная мысль.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">«Тунам ме чыланат тамле деч тамлым, тутло деч тутлым кочкаш тӱҥалына», – кокай ешарыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">«Тогда мы все будем кушать самое сладкое, самое вкусное», – добавила тётя.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"3","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}