туркалташ (Verbi)
Käännökset
«Лиялтын, чыла туркалтын. Тӧра лупшымат чыталтын», – Махмет, Акпайын ойлымыжым лугыч ыштен, ойгын шӱлалтыш.
«Случалось, всё терпелось. Приходилось терпеть и кнут господина», – прервав рассказ Акпая, горестно вздохнул Махмет.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>туркалта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">туркалт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ам)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"терпеться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"стерпеться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"приходиться (прийтись)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"доводиться (довестись) терпеть","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"be endured","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"defNative"},{"text":"безл.","mg":"0","attributes":{"type":"synt"},"element":"com"},{"text":"\n <x>Шуко туркалтеш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">много терпится.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">«Лиялтын, чыла туркалтын. Тӧра лупшымат чыталтын», – Махмет, Акпайын ойлымыжым лугыч ыштен, ойгын шӱлалтыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">«Случалось, всё терпелось. Приходилось терпеть и кнут господина», – прервав рассказ Акпая, горестно вздохнул Махмет.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"sg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
туркалташ (Verbi)
Käännökset
Пеш орланет, манам. Изиш туркалте.
Говорю, больно мучаешься. Чуток потерпи.
venäjä
|удержаться
]] (Verbi)
Ыш туркалте, лекте ончык доктор, а почешыже – доярке-влак.
Не выдержал, вышел вперёд доктор, а вслед за ним – доярки.
Йытын але шуын огыл, туркалташ кӱлеш.
Лён ещё не созрел, надо потерпеть.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"end":"<end>(-ем)</end> ","stress":"<stress>туркалта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">туркалт</st>\n </stg> ","com":"<com type=\"drvType\">однокр.</com>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"потерпеть (немного)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"стерпеть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"выдержать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"вынести (в течение небольшого времени)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"выдержать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"сдержаться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"удержаться\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"потерпеть","pos":"V"},{"mg":"2","word":"подождать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"провести некоторое время в ожидании","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"endure","pos":"V"},{"mg":"0","word":"bear","pos":"V"},{"mg":"0","word":"stand","pos":"V"},{"mg":"0","word":"control oneself","pos":"V"},{"mg":"0","word":"restrain oneself","pos":"V"},{"mg":"0","word":"resist a temptation","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be patient","pos":"V"},{"mg":"0","word":"wait","pos":"V"},{"mg":"0","word":"manage to wait","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","hid":"Hom2","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"А. Березин.\">Пеш орланет, манам. Изиш туркалте.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Говорю, больно мучаешься. Чуток потерпи.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Селин.\">Ыш туркалте, лекте ончык доктор, а почешыже – доярке-влак.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Не выдержал, вышел вперёд доктор, а вслед за ним – доярки.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"В. Исенеков.\">Ит ойгыро, икымше сентябрь марте туркалте.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Не печалься, потерпи до первого сентября.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Йытын але шуын огыл, туркалташ кӱлеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Лён ещё не созрел, надо потерпеть.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"2","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}