тулава (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:{mythology}goddess of fire; {figuratively}fire (uncontrolled)|{mythology}goddess of fire; {figuratively}fire (uncontrolled)]] (substantiivi)
Тулводыж, тулава! Йылмет писе, шикшет кужо. Немде курык кугызалан тылмачлен намиен шукто.
Дух огня, богиня огня! Язык твой быстр, дым твой долог. Донеси и перескажи это хозяину горы Немда.
Пел суртым тулава налмеке, Яндукын шыде чот ташлен.
Когда пожар охватил пол-усадьбы, Яндука охватила злоба.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>тулава•</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">тулава•</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"богиня огня","pos":"N"},{"mg":"1","word":null,"pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"{mythology}goddess of fire; {figuratively}fire (uncontrolled)","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"«У вий»\">Эргым, поп дек кай. Мый тулавалан каласен ончем. Вашеш логалын дыр.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сынок, иди к попу. Я попытаюсь помолиться богине огня. Наверное, нашла порча.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Кум. мут»\">Тулводыж, тулава! Йылмет писе, шикшет кужо. Немде курык кугызалан тылмачлен намиен шукто.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Дух огня, богиня огня! Язык твой быстр, дым твой долог. Донеси и перескажи это хозяину горы Немда.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Вишневский.\">Пел суртым тулава налмеке, Яндукын шыде чот ташлен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Когда пожар охватил пол-усадьбы, Яндука охватила злоба.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}