тукымсыр (adjektiivi)
Käännökset
Чечен, поро илышым ужнет гын, аракам тукымсыр ит йӱ.
Если хочешь увидеть хорошую, добрую жизнь, не пей безрассудно вина.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ту•кымсыр</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">тукымсыр</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"без раздумий","pos":"A"},{"mg":"0","word":"не думая","pos":"A"},{"mg":"0","word":"безрассудно","pos":"A"}],"fin":[{"mg":"0","word":null,"pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"уст.","mg":"0","attributes":{"type":"range"},"element":"com"},{"text":"\n <x src=\"«У вий»\">Ия кашакым пыжашге тукымсыр ыштышаш!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Чёртово отродье без раздумий надо уничтожить вместе с гнездом.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Ӱпымарий.\">Чечен, поро илышым ужнет гын, аракам тукымсыр ит йӱ.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если хочешь увидеть хорошую, добрую жизнь, не пей безрассудно вина.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
тукымсыр (adverbi)
{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"ADV_\">тукымсыр</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":"ajattelematta","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"suin päin","pos":"Adv"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"ADV","mg_data":[],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
A
ADV
yes
no
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
A_
ADV_
no
no
no
yes
CуCыCCыC
CыCCыCуC
тCкCмсCр
рCсмCкCт
рысмыкут