трельяж (substantiivi)
Selitykset
- кум ужашан, яшлыкан воштончыш
Käännökset
Тамара книга комла кок век шарлен шогышо трельяж дек лишеме, ӱпшым шераш тӱҥале.
Тамара приблизилась к трельяжу, раскрытому в две стороны виде обложки книги, начала расчёсывать свои волосы.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>трелья•ж</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">трелья•ж</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"трельяж","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"three-leaved mirror; trellis","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"кум ужашан, яшлыкан воштончыш","mg":"0","element":"defNative","attributes":{"type":"comment"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Пирогов.\">Тамара книга комла кок век шарлен шогышо трельяж дек лишеме, ӱпшым шераш тӱҥале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Тамара приблизилась к трельяжу, раскрытому в две стороны виде обложки книги, начала расчёсывать свои волосы.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CCеCьяC
CяьCеCC
трCльCж
жCьлCрт
жяьлерт