тошкышташ (Verbi)
Käännökset
Настя йӱштыштӧ кылмен туртын тошкыштеш.
Настя, продрогнув на морозе, переминается с ноги на ногу.
venäjä
|хлопотать
]] (Verbi)
Оза кува суртшо пелен тошкыштеш ыле, я уремым ӱштервоштыр дене ӱштеш, я презым вӱраҥлаш наҥгая.
Хозяйка крутилась при своём хозяйстве, то улицу подметает метлой, то уводит телёнка, чтобы привязать на лужайке.
Оза почеш кевытчыже чулымын тошкыштеш.
За хозяином прытко топает его приказчик.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>тошкышта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">тошкышт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ам)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"топтаться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"потоптаться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"переминаться с ноги на ногу","pos":"V"},{"mg":"1","word":"топтаться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"крутиться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"хлопотать\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"топать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"шагать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"идти","pos":"V"},{"mg":"2","word":"передвигаться на ногах","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"shift one's feet","pos":"V"},{"mg":"0","word":"shift from one foot to the other","pos":"V"},{"mg":"0","word":"shift feet","pos":"V"},{"mg":"0","word":"stamp","pos":"V"},{"mg":"0","word":"stomp","pos":"V"},{"mg":"0","word":"bustle about","pos":"V"},{"mg":"0","word":"busy oneself","pos":"V"},{"mg":"0","word":"tramp","pos":"V"},{"mg":"0","word":"walk","pos":"V"},{"mg":"0","word":"go","pos":"V"},{"mg":"0","word":"move on one's feet","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Верыштак тошкышташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">топтаться на одном месте</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>маскала тошкышташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">топтаться, как медведь.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"И. Васильев.\">Йогор, ораде гай тошкыштмек, лектын кайыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Йогор, потоптавшись как глупец, ушёл.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Настя йӱштыштӧ кылмен туртын тошкыштеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Настя, продрогнув на морозе, переминается с ноги на ногу.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Кухньышто тошкышташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">топтаться на кухне</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ӱстел йыр тошкышташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">хлопотать вокруг стола.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Галютин.\">Оза кува суртшо пелен тошкыштеш ыле, я уремым ӱштервоштыр дене ӱштеш, я презым вӱраҥлаш наҥгая.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Хозяйка крутилась при своём хозяйстве, то улицу подметает метлой, то уводит телёнка, чтобы привязать на лужайке.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Пыкше тошкышташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">еле передвигаться</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>тыпке-топко тошкышташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">шагать, топая.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Епрем, лыдык-лодык тошкыштын, вес пӱнчӧ деке ошкыльо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Епрем, шагая вперевалку, направился к другой сосне.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Оза почеш кевытчыже чулымын тошкыштеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">За хозяином прытко топает его приказчик.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"2","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}