тичмашлалташ (Verbi)
Käännökset
Киндым калыклан ужалыме годым кок але ныл ужашлан пӱчкедаш лийме годым тудлан эрыкан ужалыме ак тичмашлалтеш.
При продаже населению хлеба при возможности разрезания на две или четыре части их свободная розничная цена округляется.
Материал тичмашлалтын огыл, тыланда йӧрен, вуйдымо-почдымо материалым Наркомземыш колтен улыда.
Материал не дополнен, вам всё равно, вы отправили в Наркомзем кое-как набранный (<com type="abbrAux">букв.</com> без начала и конца) материал.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>тичмашлалта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">тичмашлалт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ам)</end>\n ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der/возвр.\">\n <comp ord=\"E1\">тичмашлаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\">Der/алта•ш</comp> </compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"округляться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"округлиться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"даваться (выражаться) в круглых цифрах","pos":"V"},{"mg":"1","word":"дополняться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"доводиться (быть доведённым) до полного состава или достаточного качества","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"{mathematics}be rounded","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be expressed in round numbers","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be supplemented (up to a certain quantity, up to an adequate quality)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"мат.","mg":"0","element":"com","attributes":{"type":"field"}},{"text":"\n <x src=\"«Марий Эл»\">Киндым калыклан ужалыме годым кок але ныл ужашлан пӱчкедаш лийме годым тудлан эрыкан ужалыме ак тичмашлалтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">При продаже населению хлеба при возможности разрезания на две или четыре части их свободная розничная цена округляется.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Материал тичмашлалтын огыл, тыланда йӧрен, вуйдымо-почдымо материалым Наркомземыш колтен улыда.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Материал не дополнен, вам всё равно, вы отправили в Наркомзем кое-как набранный (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> без начала и конца) материал.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}