тергаш (Verbi)
Käännökset
venäjä
|удостоверяться (удостовериться) в правильности
]] (Verbi)
Корнышто кум гана машинам шогалтышт, документым тергышт.
На дороге три раза останавливали машину, проверяли документы.
Олюлан кукурузо шытымым тергаш пуымо.
Оле поручено смотреть за прорастанием кукурузы.
Капитан профессор семын терга, кӧн кушеч улмыжым, фамилийжым йодыштеш.
Капитан расспрашивает, словно профессор, задаёт вопросы, кто, откуда, и спрашивает фамилию.
venäjä
|делать (сделать) анализ
]] (Verbi)
Ынде тудо (Микале) ушыж дене эртыше жапым терга.
Теперь Микале анализирует в уме своё прошлое.
Спортсмен-влак тӱрлӧ нелыт категорийыште вийым тергеныт.
Спортсмены испытывали силы в различных весовых категориях.
venäjä
|бранить
]] (Verbi)
Айда, вурсо ынде мыйым. Терге, шоҥго картам. Йоҥылыш ойлен кышкенам токан.
Давай, ругай теперь меня. Брани старого хрыча. В тот раз я наговорил глупостей.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>терга•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">терг</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"проверять","pos":"V"},{"mg":"0","word":"проверить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"удостоверяться (удостовериться) в правильности\n ","pos":"V"},{"mg":"0","word":"обследовать с целью надзора или контроля","pos":"V"},{"mg":"1","word":"смотреть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"осматривать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"осмотреть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"получать (получить) информацию путём осмотра","pos":"V"},{"mg":"2","word":"расспрашивать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"экзаменовать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"анализировать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"делать (сделать) анализ\n ","pos":"V"},{"mg":"4","word":"испытывать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"испытать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"подвергать (подвергнуть) испытанию","pos":"V"},{"mg":"4","word":"проверять (проверить) на практике","pos":"V"},{"mg":"4","word":"опыте","pos":"V"},{"mg":"4","word":"в жизни","pos":"V"},{"type":"range","mg":"5","word":"диал."},{"mg":"5","word":"ругать","pos":"V"},{"mg":"5","word":"бранить\n ","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"tarkastaa","pos":"V"},{"mg":"0","word":"tutkia","pos":"V"},{"mg":"0","word":"panna koetukselle","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"check (looking for mistakes)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"inspect","pos":"V"},{"mg":"0","word":"examine","pos":"V"},{"mg":"0","word":"check","pos":"V"},{"mg":"0","word":"examine","pos":"V"},{"mg":"0","word":"question (e.g., students)","pos":"V"},{"region":"US","word":"analyze","pos":"V","mg":"0"},{"region":"GB","word":"analyse","pos":"V","mg":"0"},{"mg":"0","word":"test","pos":"V"},{"mg":"0","word":"put to the test","pos":"V"},{"mg":"0","word":"try","pos":"V"},{"mg":"0","word":"scold","pos":"V"},{"mg":"0","word":"abuse","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"М. Якимов.\">Мӧҥгӧ пашам тергаш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Проверить домашнюю работу.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Корнышто кум гана машинам шогалтышт, документым тергышт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На дороге три раза останавливали машину, проверяли документы.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Меже ятыр тергышна ӧрмашан шыҥшальым.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">А мы долго осматривали странную ящерицу.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Сапаев.\">Олюлан кукурузо шытымым тергаш пуымо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Оле поручено смотреть за прорастанием кукурузы.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Студент-влакым тергаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">экзаменовать студентов.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Микишкин.\">Капитан профессор семын терга, кӧн кушеч улмыжым, фамилийжым йодыштеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Капитан расспрашивает, словно профессор, задаёт вопросы, кто, откуда, и спрашивает фамилию.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Дмитриев.\">Ынде тудо (Микале) ушыж дене эртыше жапым терга.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Теперь Микале анализирует в уме своё прошлое.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Шкем тергаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">испытать себя</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>тӧрлымӧ двигательым тергаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">испытать отремонтированный двигатель.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Йӧсӧ жап айдемым терга.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Трудное время испытывает человека.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Спортсмен-влак тӱрлӧ нелыт категорийыште вийым тергеныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Спортсмены испытывали силы в различных весовых категориях.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Айда, вурсо ынде мыйым. Терге, шоҥго картам. Йоҥылыш ойлен кышкенам токан.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Давай, ругай теперь меня. Брани старого хрыча. В тот раз я наговорил глупостей.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}