таҥле (adjektiivi)
Käännökset
Пешак таҥле мемнан еш, ик сай ойым кучалеш: чылан иктым аралыман, полшо икте чылалан.
Очень дружна наша семья, придерживается одного мнения: одного все должны защищать, один помогай всем.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>та•ҥле</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">та•ҥл%{еы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"дружный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"единодушный; связанный дружбой и взаимным согласием","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"friendly, amicable","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Пешак таҥле мемнан еш, ик сай ойым кучалеш: чылан иктым аралыман, полшо икте чылалан.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Очень дружна наша семья, придерживается одного мнения: одного все должны защищать, один помогай всем.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
A
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
A_
no
no
no
yes
CаCCе
еCCаC
тCҥлC
CлҥCт
елҥат