таялташ (Verbi)
Käännökset
Ала воктенже шога шурно таялтын?
А может, рядом, пригибаясь, стоят хлеба?
venäjä
|приближаться
]] (Verbi)
Кумытын, кас кече таялташ тӱҥалмешке, парниклык вынемым кӱнчен ситарышт.
До того, как солнце начало клониться к вечеру, втроём закончили копать яму для парника.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>таялта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">таялт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ам)</end>\n ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der/возвр.\">\n <comp ord=\"E1\">таяш</comp>\n <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\">Der/алта•ш</comp> </compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"наклоняться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"наклониться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"пригибаться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"пригнуться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"принимать (принять) наклонное положение","pos":"V"},{"mg":"0","word":"быть наклонённым","pos":"V"},{"mg":"1","word":"клониться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"склоняться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"(начать) близиться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"приближаться\n ","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"bend","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"bend down","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"bend over","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"be inclined","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"{figuratively}approach","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"move towards","pos":"V","val":"IV"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"defNative"},{"text":"\n <x src=\"В. Ошэл.\">Ала воктенже шога шурно таялтын?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">А может, рядом, пригибаясь, стоят хлеба?</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"sg"},{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"sg"},{"text":"\n <x src=\"М. Евсеева.\">Кумытын, кас кече таялташ тӱҥалмешке, парниклык вынемым кӱнчен ситарышт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">До того, как солнце начало клониться к вечеру, втроём закончили копать яму для парника.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
таялташ (Verbi)
Käännökset
venäjä
|наклонить
]] (Verbi)
Кенета, шӱльым лыж-лож таялтен, маска толын шогалеш.
Вдруг, шумно пригибая (здесь: раздвигая) овёс, подходит медведь.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>таялта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">таялт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"пригибать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"пригнуть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"клонить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"наклонять","pos":"V"},{"mg":"0","word":"наклонить\n ","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"taivuttaa (alas)","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"bend","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"bend down","pos":"V","val":"TV"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","hid":"Hom2","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"однокр.","mg":"0","element":"com","attributes":{"type":"drvType"}},{"text":"ласк.","mg":"0","element":"com","attributes":{"type":"range"}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Шоптырвондо укшым таялтен, Ойсим шинчам пыч ыштыде онча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ойсим пристально смотрит, пригнув ветку смородины.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Кенета, шӱльым лыж-лож таялтен, маска толын шогалеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вдруг, шумно пригибая (здесь: раздвигая) овёс, подходит медведь.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}