таргылтыш (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:wood demon, forest spirit; {pejorative}scoundrel, cad|wood demon, forest spirit; {pejorative}scoundrel, cad]] (substantiivi)
Чодыра лоҥга гыч тӱрлӧ йӱк-йӱан шокта: ала иктаж-могай кайык магыра, ала таргылтыш урмыжеш.
Из чащи леса доносятся различные голоса: то ли какая-то птица кричит, то ли леший воет.
(Макси:) А-а, тый еҥым кыраш?! (Вӧдыр:) Тарлыме таргылтыш!
(Макси:) А-а, ты что, человека бить?! (Вёдыр:) Леший нанятый!
Эртак шкет илен, таргылтыш тукымыш савырненат.
Живя всё время один, ты превратился в лешего (<com type="abbrAux">букв.</com> в породу лешего).
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>та•ргылтыш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">та•ргылтыш</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"леший; нечистая сила","pos":"N"},{"mg":"0","word":"обитающая в лесу","pos":"N"},{"mg":"0","word":"оврагах","pos":"N"},{"mg":"0","word":"перелесках","pos":"N"},{"mg":"0","word":"в поле и сбивающая людей с пути","pos":"N"},{"mg":"0","word":"заставляющая их плутать","pos":"N"},{"mg":"1","word":null,"pos":"N"},{"mg":"2","word":"связанный с лешим; лешего","pos":"N"},{"mg":"2","word":"нечистой силы","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"metsänhaltija","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"wood demon, forest spirit; {pejorative}scoundrel, cad","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">– Ала тиде луй огыл, ала тиде мыйым таргылтыш ондален наҥгая, – Сакар шоналтыш, кӧргыж дене юмымат удыл нале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Может, это вовсе не куница, а нечистая сила обманом ведёт меня куда-то, – подумал Сакар и про себя даже произнёс молитву.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Чодыра лоҥга гыч тӱрлӧ йӱк-йӱан шокта: ала иктаж-могай кайык магыра, ала таргылтыш урмыжеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Из чащи леса доносятся различные голоса: то ли какая-то птица кричит, то ли леший воет.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">(Макси:) А-а, тый еҥым кыраш?! (Вӧдыр:) Тарлыме таргылтыш!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Макси:) А-а, ты что, человека бить?! (Вёдыр:) Леший нанятый!</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"2","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x src=\"С. Николаев.\">Эртак шкет илен, таргылтыш тукымыш савырненат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Живя всё время один, ты превратился в лешего (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> в породу лешего).</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"2","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}