тавалаш (Verbi)
Käännökset
venäjä
|спорить
]] (Verbi)
|оспаривать
]] (Verbi)
|претендовать
]] (Verbi)
Орол пӧртыштӧ рӱж-ж кычкыралыт, иктыже-весыжым чактараш тӧчат, ала-мом тавалат але ӱчашат, пеш лӱшкат.
В караулке громко кричат, пытаются заставить друг друга отступить, что-то оспаривают или просто спорят, очень шумят.
venäjä
|пытаться завладеть
]] (Verbi)
|привлечь
]] (Verbi)
(Манюк:) А гармонистым ӱдыр-влак тавалат.
(Манюк:) А гармониста девушки отбивают друг у друга.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>тавала•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">тавал</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"спорить\n ","pos":"V"},{"mg":"0","word":"оспаривать\n ","pos":"V"},{"mg":"0","word":"претендовать\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"отбивать (отбить)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"пытаться завладеть\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"привлечь\n ","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"pyrkiä","pos":"V"},{"mg":"0","word":"vaatia","pos":"V"},{"mg":"0","word":"kiistää","pos":"V"},{"mg":"0","word":"väitellä","pos":"V"},{"mg":"0","word":"lyödä vetoa","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"challenge","pos":"V"},{"mg":"0","word":"dispute","pos":"V"},{"mg":"0","word":"contest","pos":"V"},{"mg":"0","word":"contend","pos":"V"},{"mg":"0","word":"have pretensions","pos":"V"},{"mg":"0","word":"fight over something","pos":"V"},{"mg":"0","word":"vie","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Тавалаш нимом</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">оспаривать нечего.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Рвезе-влакышт у совлам тавалаш тӱҥальыч. Шочшыжо нылытын улыт, а у совлаже икте веле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ребята стали спорить из-за новой ложки. Детей-то четверо, а новая ложка только одна.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Орол пӧртыштӧ рӱж-ж кычкыралыт, иктыже-весыжым чактараш тӧчат, ала-мом тавалат але ӱчашат, пеш лӱшкат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В караулке громко кричат, пытаются заставить друг друга отступить, что-то оспаривают или просто спорят, очень шумят.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Й. Ялмарий.\">Мемнан агрономна ден тракторист Тымапий коктын Верушым тавалат, маныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Наш агроном и тракторист Тымапий, говорят, отбивают друг у друга Веруш.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Рыбаков.\">(Манюк:) А гармонистым ӱдыр-влак тавалат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Манюк:) А гармониста девушки отбивают друг у друга.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}