сӱспанӱзгар (substantiivi)
Käännökset
Яллашке колхоз-влаклан ужалаш тер, орва, сӱспанӱзгар да молат ок кондалт.
Для колхозов в деревни не завозятся для продажи сани, телеги, сбруя и прочее.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>сӱспанӱзга•р</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">сӱспанӱзга•р</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"сбруя; принадлежности для запряжки лошади","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"harness","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Кумышешыжым сӱспанӱзгарым ачалышым.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На третий день я чинил сбрую.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Яллашке колхоз-влаклан ужалаш тер, орва, сӱспанӱзгар да молат ок кондалт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Для колхозов в деревни не завозятся для продажи сани, телеги, сбруя и прочее.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CӱCCаCӱCCаC
CаCCӱCаCCӱC
сCспCнCзгCр
рCгзCнCпсCс
рагзӱнапсӱс