сӱмырлымӧ (substantiivi)
Käännökset
Шахте сӱмырлымӧ годым тушто нигӧ лийын огыл.
Во время обвала шахты там никого не было.
venäjä
- [[rus: разрушение, развал, превращение
| разрушение, развал, превращение
]] (substantiivi)
Олам сӱмырлымӧ деч вара уэш чоҥат.
Город строят заново после разрушения.
Экономикын сӱмырлымыжым ончылташ кӱлеш.
Надо предупредить развал экономики.
Чыла тор паша тудын (Пуркийын) ӱмбаке сӱмырлымыжым тудо кызыт гына пален нале.
О том, что вся черновая работа оказалась на нём (<com type="abbrAux">букв.</com> о падении всей черновой работы на него), Пуркий узнал только сейчас.
Империйын сӱмырлымыж деч вара илыш нормыш пурен.
После падения империи жизнь нормализовалась.
Египет ваштареш Англий-Франций-Израильысе агрессийын сӱмырлымыжлан кӧра США-н шке тушманже-влак деч кӱшнӧ шогымыжо эше утларак кугемын.
После провала англо-франко-израильской агрессии против Египта ещё больше возросло превосходство США над своими соперниками.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>сӱ•мырлымӧ</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">сӱ•мырлымӧ</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»Prc\">\n <comp ord=\"E1\">сӱмырлаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":" падение, обвал","pos":"N"},{"mg":"1","word":" разрушение, развал, превращение\n ","pos":"N"},{"mg":"2","word":" ","pos":"N"},{"mg":"3","word":" ","pos":"N"},{"mg":"4","word":" ","pos":"N"},{"mg":"5","word":" ","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Кӱ сӱмырлымӧ деч кораҥаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">уберечься от падения камней.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Шахте сӱмырлымӧ годым тушто нигӧ лийын огыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Во время обвала шахты там никого не было.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Олам сӱмырлымӧ деч вара уэш чоҥат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Город строят заново после разрушения.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Экономикын сӱмырлымыжым ончылташ кӱлеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Надо предупредить развал экономики.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Чыла тор паша тудын (Пуркийын) ӱмбаке сӱмырлымыжым тудо кызыт гына пален нале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">О том, что вся черновая работа оказалась на нём (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> о падении всей черновой работы на него), Пуркий узнал только сейчас.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"3","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Империйын сӱмырлымыж деч вара илыш нормыш пурен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">После падения империи жизнь нормализовалась.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Египет ваштареш Англий-Франций-Израильысе агрессийын сӱмырлымыжлан кӧра США-н шке тушманже-влак деч кӱшнӧ шогымыжо эше утларак кугемын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">После провала англо-франко-израильской агрессии против Египта ещё больше возросло превосходство США над своими соперниками.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}