сутланаш (Verbi)
Käännökset
Тудын (Мефодий попын) ик койышыжо калык чоным моткочак йӱкшыктарен – моткочак сутланен, ажгынланен, «сита» манмым тудын деч нигунамат колалтын огыл.
К попу Мефодию народ охладел из-за его одной черты – он безмерно жадничал, был неистовым в этом, от него никогда не слышали слова «достаточно».
Тылзын кокымшо арняштыже кол сутлана.
На второй неделе месяца рыба усиленно клюёт.
Илышаш кечыже туртын толмылан ӱчыгышӧ класс тушман пеш шуко сутланыш.
Мстящий за наступление конца своей жизни классовый враг очень много изуверствовал.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>сутлана•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">сутлан</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"жадничать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"пожадничать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"вести (повести) себя корыстолюбиво","pos":"V"},{"mg":"1","word":"обжорствовать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"быть обжорой","pos":"V"},{"mg":"1","word":"сильно клевать (о рыбе)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"жаждать наброситься на кого-то (о хищнике)","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"2","word":"перен."},{"mg":"2","word":"разбойничать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"изуверствовать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"проявлять крайнюю жестокость","pos":"V"},{"mg":"2","word":"бесчеловечность","pos":"V"},{"mg":"2","word":"неистовствовать","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"ahnehtia","pos":"V"},{"mg":"0","word":"olla ahne","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"be stingy","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be miserly","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be greedy","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be mean","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be gluttonous","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be a glutton","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}rage","pos":"V"},{"mg":"0","word":"rob","pos":"V"},{"mg":"0","word":"plunder","pos":"V"},{"mg":"0","word":"riot","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Оксалан сутланаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">быть жадным на деньги</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пойымо семын сутланаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">жадничать по мере обогащения.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Косоротов.\">Тудын (Мефодий попын) ик койышыжо калык чоным моткочак йӱкшыктарен – моткочак сутланен, ажгынланен, «сита» манмым тудын деч нигунамат колалтын огыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">К попу Мефодию народ охладел из-за его одной черты – он безмерно жадничал, был неистовым в этом, от него никогда не слышали слова «достаточно».</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Кочмаште сутланаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">обжорствовать во время еды.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Пале.\">Тылзын кокымшо арняштыже кол сутлана.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На второй неделе месяца рыба усиленно клюёт.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Савельев.\">Илышаш кечыже туртын толмылан ӱчыгышӧ класс тушман пеш шуко сутланыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мстящий за наступление конца своей жизни классовый враг очень много изуверствовал.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}